haunt

For nearly two decades now, the news has been bad and the images have been haunting.
Depuis près de vingt ans les nouvelles sont mauvaises et les images nous hantent.
And now on this Sunday morning we ask some questions that have been haunting the entire nation for two whole days.
En ce dimanche matin, nous voulons poser les questions qui hantent le pays depuis deux jours.
Population ageing and the lack of skilled workers have been haunting the social partners in Germany since the beginning of the new millennium, said Egbert Biermann, a member of the executive board of the industrial union BCE.
Le vieillissement et le manque de main-d’œuvre qualifiée sont un problème en Allemagne qui a déjà été abordé depuis le début de ce nouveau millénaire par les partenaires sociaux, a rapporté Egbert Biermann, membre du directoire du syndicat de l‘industrie BCE.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X