hanter

Ça va me hanter pour le reste de ma vie.
That's gonna haunt me for the rest of my life.
Ça va la hanter pour le restant de ses jours.
It will haunt her for the rest of her days.
Parce que parfois tes mots peuvent revenir te hanter.
Because sometimes your words can come back to haunt you.
Le spectre de la guerre nucléaire continue de hanter le monde.
The spectre of nuclear war continues to haunt the world.
Le passé a un moyen de revenir te hanter.
Past has a way of coming back to haunt you.
Ça veut dire que le passé revient te hanter !
It means the past is coming back to haunt you!
Durant l'été, ce lieu est revenu pour hanter ses rêves.
In the summer, that place came back to haunt her dreams.
Ce que Wally a vu, ça va le hanter pendant un moment.
What Wally saw, it's gonna haunt him for a while.
Je n'aurais jamais pensé que le passé reviendrait me hanter.
Never thought the past would come back to haunt me.
Tu ne peux pas trouver quelqu'un d'autre à hanter ?
Can't you find someone else to haunt?
Je suis le passé revenu te hanter, Lo Pan !
I am the past, come back to haunt you, Lo Pan!
Plus d'un demi-siècle plus tard, ce souvenir continue de me hanter.
More than a half-century later, the memory continues to haunt me.
Oui, mais le mien risque de revenir me hanter.
Yes, but mine might come back and haunt me.
C'est facile de hanter les gens quand on est invisible.
Yeah, sure, it's easy to haunt people when you're invisible.
On ne peut pas laisser ce retour nous hanter.
We can't have this coming back to haunt us.
Je vais dire à mon mari de te hanter.
I'm going to tell my husband to haunt you.
Et, vos œuvres passées peuvent parfois vous hanter.
And, your past works may haunt you sometimes.
Dans le sens où tes péchés reviennent te hanter.
In the way that your sins come back to haunt you.
Ça viendra vous hanter pour le reste de vos jours.
It's gonna haunt you, son, for the rest of your days.
On pense que son passé revient le hanter.
We think his past came back to haunt him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X