Je terminerai ma lettre par des salutations chaleureuses.I'll finish my letter with warm regards.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Antoine a ajouté « Veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes sincères salutations. » à la fin de la lettre.Antoine added “Sincerely yours,” at the end of the letter.
Je vous prie de recevoir mes salutations distinguées.Yours faithfully.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.