run
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. courir
Don't run! I can't keep up with you.Ne cours pas ! Je n’arrive pas à te suivre.
a. courir
My brother is running in a track meet this afternoon.Mon frère court dans une compétition d'athlétisme cet après-midi.
a. fonctionner
My lawnmower runs on diesel.Ma tondeuse à gazon fonctionne au diesel.
b. marcher
The washing machine doesn't run anymore.La machine à laver ne marche plus.
a. circuler
The trains aren't running because of the strike.Les trains ne circulent pas à cause de la grève.
a. couler
Tears were running down the boy's cheeks.Des larmes coulaient sur les joues du garçon.
a. déteindre
The color ran when I washed the shirt.La couleur a déteint quand j'ai lavé la chemise.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I have a peanut allergy. It runs in the family.Je suis allergique aux arachides. C'est héréditaire.
There's a common theme that runs through Bowen's novels.Il y a un thème commun qui traverse les romans de Bowen.
a. s’étendre
The pirate had a scar that ran from his eye to his chin.Le pirate avait une cicatrice qui s'étendait de son œil à son menton.
a. durer
The course runs through June.Le cours dure jusqu'en juin.
a. être à l’affiche
The play ran for three years in the same theater.La pièce a été à l'affiche pendant trois ans dans le même théâtre.
a. se présenter
Marilyn decided to run for class representative.Marilyn a décidé de se présenter comme déléguée de classe.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. courir
Hamid says he can run a mile in six minutes.Hamid dit qu'il peut courir un mile en six minutes.
a. faire fonctionner
We only run the generator at night.Nous ne faisons fonctionner le générateur que la nuit.
b. faire marcher
You have to press this button to run the dryer.Il faut appuyer sur ce bouton pour faire marcher le sèche-linge.
a. diriger
Sana runs a travel agency.Sana dirige une agence de voyages.
b. gérer
My wife runs the hotel much better than I could.Ma femme gère l'hôtel bien mieux que je ne pourrais le faire.
c. tenir
My father used to run a bookstore in the city center.Mon père tenait une librairie dans le centre-ville.
a. passer
The vet ran her hand down the horse's leg.La vétérinaire passa sa main le long de la jambe du cheval.
a. emmener
Do you want me to run the kids to school?Tu veux que j'emmène les enfants à l'école ?
a. faire couler
Honey, run the bath for the baby while I finish nursing him.Chéri, fais couler le bain pour le bébé pendant que je finis de l'allaiter.
a. franchir
The burglars ran the gate to make their escape.Les cambrioleurs ont franchi le portail pour s'enfuir.
b. brûler (feux de circulation)
Did you see that car run the red light?Tu as vu cette voiture brûler le feu rouge ?
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le jogging
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Let's go for a run to the park.Allons faire un jogging dans le parc.
b. le footing
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
It's a beautiful morning for a run along the coast.C'est une belle matinée pour un footing le long de la côte.
a. la course
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
I took part in a 10-kilometer run this weekend.J’ai participé à une course de 10 kilomètres ce week-end.
a. le point
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The player scored two runs in one inning.Le joueur a marqué deux points en une manche.
a. la piste
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
You need to be an experienced skier to handle the runs at this resort.Il faut être un skieur expérimenté pour pouvoir skier sur les pistes de cette station.
a. la série
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
In the past two years, the company has produced a run of hit video games.Au cours des deux dernières années, la société a produit une série de jeux vidéo à succès.
a. filé (adjectif)
Oh, shoot! I have a run in my pantyhose.Oh, mince ! Mes collants sont filés.
a. la durée
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Since I'm an understudy, I need to be available for the the play's entire run.Comme je suis doublure, je dois être disponible pendant toute la durée de la pièce.
a. le tirage
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
When all those books are sold, the publisher will print a new run.Lorsque tous ces livres seront vendus, l'éditeur fera imprimer un nouveau tirage.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Indicatif du verbe « run »
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire run utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X