seek
- Exemples
You will seek me and find me when you seek me with all your heart. | Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. |
You will seek me, and as I said to the Jews, `Where I am going, you can`t come,` so now I tell you. | Vous me chercherez ; et, comme j`ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant. |
You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you. | Vous me chercherez ; et, comme j’ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant. |
You will seek me; and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come,' so now I say to you. | Vous me chercherez ; et, comme j'ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais, je vous le dis aussi maintenant. |
But you will seek to live by His commands. | Mais vous chercherez à vivre par Ses commandements. |
It is my prayer that you will seek Him and find Him. | C'est ma prière que vous Le recherchiez et Le trouviez. |
And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. | Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. |
The day is coming when you will seek this precious food and in many places you will not be able to find it. | Viendra le jour où vous chercherez le précieux aliment et en beaucoup de lieux vous ne le trouverez plus. |
In error, you will seek to blame each other for your problems, rather than find workable solutions together. | En commettant cette erreur, vous chercheriez à blâmer les uns et les autres de vos problèmes, au lieu de trouver, ensemble, des solutions raisonables. |
Offbeat or original ideas excite you and you will seek people who can offer you a different way of looking at things. | Les idées originales ou différentes t'excitent et tu rechercheras la compagnie de gens pouvant t'offrir une façon différente de voir les choses. |
Offbeat or original ideas excite you and you will seek people who can offer you a different way of looking at things. | Les idées originales ou différentes vous excitent et vous rechercherez la compagnie de gens pouvant vous offrir une façon différente de voir les choses. |
Soon you will seek for me, but you will not find me, for I am going to a place to which you cannot, at this time, come. | Bientôt, vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car je vais en un lieu où, pour l'heure, vous n'avez pas accès. |
Soon you will seek for me, but you will not find me, for I am going to a place to which you cannot, at this time, come. | Bientôt, vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car je vais en un lieu où, pour l’heure, vous n’avez pas accès. |
I hope that you will think seriously about this, Mr President, and that you will seek solutions that are in keeping with Parliament’s increased powers as a legislating body. | J’espère que vous y songerez sérieusement, Monsieur le Président, et que vous trouverez une solution en accord avec les pouvoirs accrus du Parlement en tant qu’organe législatif. |
As a member of our international team, you will seek innovative solutions to high-level challenges—from sensing and communications technologies to data analytics and services—and beyond. | En tant que membre de notre équipe internationale, vous rechercherez des solutions novatrices à des défis hautement complexes, grâce à des technologies de détection et de communication, des outils d’analyse de données, des services et bien plus encore. |
Mid-March 2011 until mid-April 2011, especially on 16 March 2011: At this time you will seek increased mental stimulation through contacts with others, probably through either conversation or debate. | Mi-mars 2011 jusqu'à mi-avril 2011, en particulier le 16 mars 2011 : A cette période vous rechercherez des stimulations mentales accrues par le biais de contacts avec les autres, probablement aux travers de conversations ou de débats. |
I hope, in future years, that you will seek agreement of the political groups before submitting plenary amendments to agreed compromises at committee, as our differences are small. | J'espère qu'au cours des prochaines années, vous chercherez à obtenir l'accord des différents groupes politiques avant de déposer en plénière des amendements aux compromis convenus en commission - après tout, nos différences d'opinion ne sont pas très importantes. |
Mercury Conjunct Descendant Mid-March 2011 until mid-April 2011, especially on 16 March 2011: At this time you will seek increased mental stimulation through contacts with others, probably through either conversation or debate. | Mi-mars 2011 jusqu'à mi-avril 2011, en particulier le 16 mars 2011 : A cette période vous rechercherez des stimulations mentales accrues par le biais de contacts avec les autres, probablement aux travers de conversations ou de débats. |
Mr President, I hope you will seek an assurance from the Presidency-in-Office that it will have proper debate with us and outline what it intends to put to the Council as a budget proposal. | Monsieur le Président, j’espère que vous chercherez à obtenir l’assurance de la présidence du Conseil qu’elle tiendra un débat adéquat avec nous et qu’elle nous présentera la proposition budgétaire qu’elle a l’intention de soumettre au Conseil. |
You represent and warrant to Wizards that you have not made any contract or commitment in conflict with this grant, and that you will seek no further consideration for any use contemplated by this Section 7(c)(iii). | Vous déclarez et garantissez à Wizards que vous n'avez pas passé de contrat ni pris d'engagement en contradiction avec les droits ainsi octroyés, et que vous ne demanderez rien en contrepartie des utilisations envisagées par le présent article 7(c)(iii). |
