assist
- Exemples
If there are any revisions, modifications, discontinuances or other material changes to the Services that require customer notification, you will assist us in notifying your customers. | En cas de révisions, modifications, interruptions ou d’autres changements significatifs aux Services qui nécessitent de prévenir le client, vous nous aiderez à aviser vos clients. |
From now on you will assist us in this operation. | A partir de maintenant, vous allez nous aider pour cette opération. |
From now on you will assist us in this operation. | Dorénavant, vous êtes sur l'enquête. |
By sending them your loving energy, you will assist those who have transcended to move quickly into the realms of Love/Light. | En leur envoyant votre énergie pleine d'amour, vous aiderez ceux qui ont transcendé à se déplacer rapidement dans les domaines d'Amour / de Lumière. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | Nous nous réservons le droit d’assumer la défense exclusive et le contrôle de toute affaire sujette à indemnisation de votre part, auquel cas vous nous aiderez et coopérerez avec nous pour faire valoir toutes les défenses disponibles. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | Nous nous réservons le droit d'assumer la défense exclusive et le contrôle de toute affaire autrement sujette à indemnisation par vous, auquel cas vous nous aiderez et vous allez coopérer avec nous pour faire valoir toutes les défenses disponibles. |
And you will assist in every way those of your kin, of your world, who will come up after you, for such is the experiential curriculum on terra firma and throughout the universes and onto Paradise. | Et vous aiderez en toute chose tous vos semblables, ceux de votre monde, qui s’y rendront après vous, car c’est cela le curriculum expérientiel sur ‘‘terra firma’’, et par-delà les univers jusqu’au Paradis. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | WHOOG se réserve le droit d’assurer la défense et le contrôle exclusifs de toute affaire soumise à une indemnisation de votre part, auquel cas vous vous engagerez à aider WHOOG et à coopérer pour faire valoir toute défense possible. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | Nous nous réservons le droit d'assumer la défense et le contrôle exclusifs de toute affaire qui pourrait par ailleurs faire l'objet d'une indemnisation de votre part, auquel cas vous nous aiderez et collaborerez avec nous pour faire valoir les moyens de défense disponibles. |
Foursquare reserves the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with Foursquare in asserting any available defenses. | Foursquare se réserve le droit d'assurer la défense et le contrôle exclusifs de toute affaire soumise dans d'autres cas à une indemnisation de votre part, auquel cas vous vous engagez à aider Foursquare et à coopérer pour faire valoir toute défense possible. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | Nous nous réservons le droit d'assurer la défense et le contrôle exclusifs de toute question qui ferait autrement l'objet d'une indemnisation de votre part, auquel cas vous acceptez de nous aider et de collaborer avec nous afin de faire valoir toutes les défenses disponibles. |
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will assist and cooperate with us in asserting any available defenses. | FE3DBACK se réserve le droit d'assumer sa propre défense et de contrôler tout dossier lié, le tout sujet à une indemnisation de votre part, auquel cas vous aiderez et coopérerez avec FE3DBACK pour faire valoir tous les éléments de défenses disponibles à vos frais. |
You will assist in all areas of administration to ensure the smooth running of the boutique. | Vous apportez votre soutien dans tous les domaines administratifs afin de garantir le fonctionnement fluide de la boutique. |
You will assist at sending hydraulic trailers and loading and unloading goods are also one of your tasks. | Vous assistez dans la conduite hydraulique des semi-remorques. Vous aiderez également à charger et décharger des marchandises. |
You will assist and cooperate as fully as reasonably required by the indemnified parties in the defense of any such claim or demand. | Vous coopererez dans les limites raisonnablement requises par les personnes indemnisees dans la defense de ce type de plainte ou de demande. |
