you will agree
Forme conjuguée de agree au futur pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Under these conditions, you will agree that marriage is unthinkable.
Dans ces conditions, tu conviendras que ce mariage est inenvisageable.
But I don't know whether you will agree with me...
Mais je ne sais pas si vous allez être d'accord avec moi...
And you will agree, it sounds very tempting.
Et vous serez d'accord, il semble très tentant.
But such a result, you will agree, would look very unnatural.
Mais un tel résultat, vous conviendrez, aurait l'air très contre nature.
Well, at least you will agree his mind is... Childlike.
Eh bien, au moins vous serez d'accord son esprit est ... innocent.
What you will agree, it is not good for the family budget.
Qu'est-ce que vous serez d'accord, il est pas bon pour le budget familial.
I hope that you will agree with this line of approach.
J'espère que vous serez d'accord avec cette orientation.
I hope that you will agree with me.
J'espère que vous êtes d'accord avec moi.
Well, at least you will agree his mind is... Childlike.
Au moins m'accorderez-vous que son esprit est... enfantin.
It is, I think you will agree, a princely salary.
EDWARD : Il s'agit, vous agréerez, d'un salaire princier.
If you will agree to live then I will help make it so.
Si tu es d'accord pour vivre alors je t'y aiderai.
If you've ever looked good, you will agree with me.
Si t'avais bien vu, tu serais du même avis.
If you know her, I am sure you will agree with me.
Si vous la connaissiez, je suis sûr que vous seriez d'accord avec moi.
I'm sure that you will agree Age means nothing
Je suis sûr que vous serez d'accord L 'âge ne veut rien dire
Ah, but good enough that you will agree to appear on my show?
Mais assez bon pour accepter d'être dans mon émission ?
As you will agree with me, the matter cannot be a subject of mediation.
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
I think you will agree that they boys will take the boat.
Je pense que vous serez d'accord pour que les gars prennent le bateau.
We are excited about our final pick and we think you will agree.
Nous sommes ravis de notre choix final et nous pensons que vous serez d’accord.
Try them with your children and you will agree!
Essayez-les et vous serez du même avis !
Depending on the medium you want to use you will agree one or the other.
Selon le médium que vous voulez utiliser, vous serez d'accord l'un ou l'autre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X