seek
- Exemples
You never told me why you were seeking it. | Tu ne m'as pas dit pourquoi tu le cherchais. |
He offered you the support what you were seeking. | Il vous a offert l'appui que vous cherchiez. |
What you were seeking was to know yourself. | Ce que vous cherchiez était de connaître votre Soi. |
What you were seeking was to know yourself. | Ce que vous cherchiez c’était de connaître votre Soi. |
It appears you've found what you were seeking. | Vous semblez avoir trouvé ce que vous cherchiez. |
What you were seeking was to know yourself. | Ce que vous cherchiez c’était de connaître votre Soi. […] |
It appears you've found what you were seeking. | Vous avez trouvé ce que vous cherchiez. |
This is perhaps what you were seeking. | C'est un peu ce que vous souhaitiez. |
I read in the personals you were seeking a soul mate. | L'annonce dit que vous cherchez un alter ego. |
It looks like the page you were seeking no longer exists. | Le site auquel vous essayez d'accéder n'existe plus. |
What you were seeking was to know yourself. | Elles ont voulu savoir ce qu’est la Vérité. |
Why did you go to a guru when you were seeking for your own spiritual ascent? | Pourquoi êtes-vous allé vers un gourou, alors que vous étiez en recherche pour votre propre ascension spirituelle ? |
If no, please tell us what you were seeking and where you expected to find it on our website. | Si non, merci de nous dire ce que vous cherchiez et où vous vous attendiez à le trouver sur notre site web. |
You have been given Realization, of course you were seeking, everything is alright, but all of you must try to give Realization to others. | Bien sûr, vous étiez des chercheurs, c’est bien, mais vous tous devez essayer de donner la Réalisation à d’autres. |
You expressed this wish yourself when you took office and, for its part, the European Union immediately made the first significant gesture of confidence that you were seeking, the lifting of international sanctions. | Vous l'avez souhaité vous-même, dès votre entrée en fonction, et de son côté, l'Union européenne a immédiatement fait le premier geste significatif de confiance que vous attendiez, celui de la levée des sanctions internationales. |
I know you got the exception you were seeking; tell me how you asked for it. | Je sais que tu as obtenu l’exception que tu cherchais ; raconte-moi comment tu l’as demandée. |
You were seeking comfort, to quit the war, right? | ça t'aurait convenu, la guerre était finie pour toi. |
