you were keeping
-conservais
Forme conjuguée de keep au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
You weren't sure why you were keeping her around.
Vous ne saviez pas très bien pourquoi vous la gardiez près de vous.
I didn't know you were keeping score.
Je ne savais pas que vous gardiez le score.
I didn't know you were keeping score.
Je ne savais pas que tu comptais les points.
Is this what you were keeping from me?
C'est ce que vous me cachiez ?
I didn't know you were keeping count.
Je ne savais pas que tu gardais une liste.
I knew that's why you were keeping me busy.
Que c'était pour ça que vous me teniez occupée.
I didn't know you were keeping count.
Je ne savais pas que tu comptais.
I didn't know you were keeping count.
Je savais pas que tu comptais.
I didn't know you were keeping count.
J'ignorais que tu tenais des comptes.
I didn't know that you were keeping it a secret from him.
Je pensais qu'il était au courant.
I didn't know you were keeping score.
Tu comptes les points ?
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out.
J'avais 12 ans et je savais que tu cachais des choses. Je me sentais exclu.
If you were keeping up with CES 2018, then you must have seen Facebook announce its cooperation with Xiaomi for the production of this headset.
Si vous avez été attentif au CES 2018, vous avez dû voir que Facebook avait annoncé sa coopération avec Xiaomi pour la production du casque.
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out.
- Peu importe. J'avais 12 ans et je savais que tu cachais des choses. Je me sentais exclu.
You were keeping notes on me?
Vous gardiez des notes sur moi ?
You were keeping the most important thing to the very end.
Ah, mais tu avais laissé le plus important pour la fin.
You were keeping up with him pretty good there.
Tu avais pourtant l'air de bien t'entendre avec lui, là.
You were keeping this a secret?
Tu gardais ça secret ?
You were keeping this a secret?
Vous garderez mon secret, n'est-ce pas ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X