you tripped
Forme conjuguée de trip au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

trip

There were some dolls up there, and you tripped over them.
Il y avait plein de poupées, et tu as trébuché sur elles.
Actually, I think you tripped.
En fait, je crois que tu t'étais cassé la figure.
And if you tripped, turn that into something to learn.
Si vous tombez, faites-en un apprentissage.
What is that thing you tripped over?
Et c'est quoi, le truc sur lequel vous avez buté ?
And you think you tripped it?
Et tu l'as déclenché ?
Remember what happened when you tripped and fell right before we got here?
Rappelez-vous ce qui est arrivé lorsque vous trébuché et est tombé juste avant nous sommes arrivés ici ?
Look, first of all, it's not like you tripped and fell into her.
Ce n'est pas comme si tu avais trébuché et que tu lui étais rentré dedans.
So in your dream you were playing with some little boy, but because you tripped on a stone, you fell over.
tu es tombée.
Are you tripped? But you only drank a glass of wine.
Tu es défoncé ? Mais tu n'as bu qu'un verre de vin.
Why are you laughing like that? Are you tripped?
Pourquoi ris-tu comme ça ? Tu es défoncé ?
Why are you talking like that? Are you tripped?
Pourquoi tu parles comme ça ? Tu es ailleurs ?
Which one of you tripped Javier up? - It wasn't me, teacher!
Lequel d'entre vous a fait un croche-pied à Javier ? – Ce n'était pas moi, professeur !
How funny when you tripped over and fell. - Well, I didn't find it that funny.
Comme c'était drôle quand tu as trébuché et que tu es tombé. — Eh bien, moi, je n'ai pas trouvé ça si drôle.
You tripped at the supermarket, not the pharmacy.
Vous avez trébuché au supermarché, pas dans une pharmacie.
You tripped over my foot.
Tu as trébuché sur mon pied.
You tripped over the chair.
Vous trébuchez sur une chaise.
You tripped the other day just standing there.
T'es tombée spontanément, l'autre jour.
Be quiet, will you! You tripped me up again.
Silence, s'il vous plaît ! Vous m'avez encore embrouillé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X