you suffered
Forme conjuguée de suffer au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I know you suffered for it, and that was unfair.
Je sais que vous en avez souffert, et c'était injuste.
Haven't the people who love you suffered enough?
Les gens que tu aimes n'ont-ils pas assez souffert ?
Haven't the people who love you suffered enough?
Les gens que tu aimes n'ont-ils pas suffisamment souffert ?
I think you suffered enough.
Je pense que tu as assez souffert.
And you suffered for it.
Et vous en avez souffert.
I think you suffered enough.
J'ai réalisé que tu avais suffisamment souffert à présent.
Silvia Cattori: You suffered a lot for having revealed a secret of state.
Silvia Cattori : Pour avoir révélé un secret d’État, vous avez énormément souffert.
You have to notify your doctor if you suffered from lupus.
Vous devez aviser votre médecin si vous avez souffert de lupus.
And you, you suffered a terrible loss too.
Et toi, tu as subi une terrible perte aussi.
The reason you suffered and struggled so long.
La raison pour laquelle tu as souffert et lutté si longtemps.
The reason why you suffered and you struggled for so long.
La raison pour laquelle tu as souffert et lutté si longtemps.
In the past, you suffered a grave injustice.
Dans le passé, tu as subi une grave injustice
Hannah, I believe that everything you suffered from is related.
Hannah, je crois que tout ce dont tu as souffert... est relié.
No man has ever suffered for woman as you suffered for me.
Aucun homme n'a autant souffert pour une femme que vous.
The reason why you suffered and why you've struggled for so long.
La raison pour laquelle tu as souffert et lutté si longtemps.
When you meet a heavy traffic, have you suffered the slower speeds?
Quand vous rencontrez-vous une circulation dense, avez-vous souffert les vitesses plus réduites ?
What hurt or injustice have you suffered that cannot be healed by Love?
Quels maux ou injustice avez-vous subis qui ne puissent être guéris par l'Amour ?
I know how much you suffered.
Je sais combien tu as souffert.
An injury you suffered put you to bed for a week, sheriff.
Une blessure vous a cloué au lit une semaine.
I know how long you suffered.
Je sais le temps que vous avez souffert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X