rename
- Exemples
If you rename the page, consider creating a redirect page and contacting the owner of the referring page to get the links updated. | Si vous la renommez, pensez à créer une redirection (voir rediriger) et contacter le propriétaire de la page qui référence l'ancienne adresse pour que le lien soit mis à jour. |
When you rename a URL, the old URL is immediately removed and no longer available. | Lorsque vous renommez une URL, l’ancienne URL est immédiatement supprimée et n’est plus disponible. |
In these situations, make sure that you rename the correct copy of the global template file. | Dans ces situations, assurez-vous de renommer la bonne copie du fichier de modèle global. |
If not, it is recommended that you rename one or both users or groups. | Si ce n’est pas le cas, il est recommandé de renommer un ou les deux utilisateurs ou groupes. |
If you rename the container portion of the distinguished name, the object moves to the container that is named. | Si vous renommez la partie conteneur d'un nom unique, l'objet se déplace dans le conteneur nommé. |
If you rename the container portion of the distinguished name, the object moves to the container that is named. | Si vous renommez la partie conteneur d’un nom unique, l’objet se déplace dans le conteneur nommé. |
Note: If you rename a list, any previously posted links with the old list name will no longer work. | Remarque : Si vous renommez une liste, les liens précédemment publiés avec l'ancien nom de la liste ne fonctionneront plus. |
If Outlook still crashes after you rename the \14.0 registry key, we recommended that you restore the registry. | Si Outlook se bloque toujours une fois que vous renommez la clé de Registre \14.0, nous vous recommandons de restaurer le Registre. |
Be careful when you rename your audience merge tags though, because our system uses certain reserved field names that can't be reused elsewhere. | Soyez toutefois prudent lorsque vous renommez vos merge tags d'audience, car notre système utilise certains noms de champ réservés qui ne peuvent pas être réutilisés ailleurs. |
Please also note that if you rename a file/folder, the backup job will consider it a new file/folder and upload the data again. | Notez également que si vous renommez un fichier/dossier, la tâche de sauvegarde considérera qu'il s'agit d'un nouveau fichier/dossier et transférera les données à nouveau. |
Fortunately, even if you rename a note or move it to another notebook, your note link will still get you there safely. | Heureusement, même si vous renommez une note ou que vous la déplacez vers un autre carnet de notes, votre lien de note continuera à fonctionner. |
If you rename, the old account appears as a separate user on your new Mac, with a separate home folder and login. | Si vous renommez l’ancien compte, celui-ci apparaît en tant que compte distinct sur votre nouveau Mac, avec un dossier de départ et des informations de connexion qui lui sont propres. |
After you rename your subdomain and update your sharing agreements, you'll have to manually update all shared tickets to reflect the new sharing agreement. | Après avoir modifié le nom de votre sous-domaine et mis à jour vos accords de partage, vous devez mettre à jour manuellement tous les tickets partagés pour refléter le nouvel accord de partage. |
If you rename, the old account appears as a separate user on your new Mac, with a separate home folder and login. | Si vous renommez l’ancien compte, celui-ci apparaît en tant que compte distinct sur votre nouveau Mac, et est associé à un dossier de départ et à des informations de connexion qui lui sont propres. |
Description 712723 Issue: When you rename a role in the Sentinel Web interface, Sentinel does not update the name in list of all roles in the far left panel. | Description 712723 Problème : Lorsque vous renommez un rôle dans l'interface Web de Sentinel, Sentinel ne met pas à jour ce nom dans la liste des tous les rôles située dans le panneau à l'extrême gauche. |
This allows you to guarantee that the code will always be interpreted correctly, even if you rename your tables or fields, or when 4D language commands are renamed over the course of different application versions. | Ce principe permet de garantir que le code sera toujours correctement interprété, même si vous renommez vos tables ou vos champs, ou si des commandes du langage 4D sont renommées au fil des versions de l'application. |
