obey
- Exemples
Will you obey us and do what you're told? | Tu vas obéir et faire ce qu'on te dit ? |
Everything will be all right if you obey us. | Tout ira bien si tu nous obéis. |
If you obey him, you shall be on the right guidance. | Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés ». |
Because you obey not the truth. | Parce que vous n’obéissez pas à la vérité. |
If you obey him, you shall be on the right guidance. | Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés”. |
If you obey him, you shall be on the right guidance. | Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés". |
Why don't you obey my orders? | Pourquoi n'obéis-tu pas à mes ordres ? |
Love is inevitable as you obey Him. | L'amour est inévitable, puisque vous lui obéissez. |
Why don't you obey me? | Pourquoi tu ne m'obéis pas ? |
As you obey ME and defend that which is MINE under MY full anointing. | Alors que tu M'obéis et défends ce qui est MIEN sous MON onction Complète. |
Why won't you obey me? | Pourquoi tu ne m'obéis pas ? |
As long as you obey ME. | Tant que vous M'obéissez. |
Will you obey me? | Tu vas m'obéir ? |
Why won't you obey me? | Tu ne vas vraiment pas m'écouter ? |
I can only help you if you obey me. | MAXTIBLE : Alors vous devez m'obéir. |
Then why don't you obey? | - Et vous n'obéissez pas ? |
And the laws of magic are like the laws of anything, they work because you obey them. | Et les lois de la magie sont comme toutes les autres, elles fonctionnent parce que tu leur obéis. |
Will you obey me? | - Tu m'obéiras ? - Oui. |
And it won't hurt to show the nobles, many twice my age, that if you obey me, they can, too. | Et ça ne fera pas de mal de montrer aux nobles, beaucoup ont deux fois mon âge, que si vous m'obéissez, ils le peuvent, aussi. |
You obey him, too. I'm a girl. | D'accord, je pose ça. |
