What happened, you ink stain?
Qu'est-il arrivé, pauvre tache ?
I mean, what do you ink, nora?
Je veux dire, qu'en pensez-vous Nora ?
Next time, think before you ink.
La prochaine fois, réfléchissez avant de tatouer.
If it was, I would've asked you a few questions, don't you ink?
Si ça avait été le cas, je t'aurais posé des questions, non ?
Think before you ink.
Réfléchissez avant de vous faire tatouer.
I'm here for you Ink.
Je suis ici pour toi Ink.
When You've Been Around As Long As I Have, You Ink That Nothing Can Surprise You Anymore,
Quand vous aurez vécu autant que moi, vous penserez que plus rien ne peut vous surprendre, mais cela était valable avant cette nuit...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X