convene
- Exemples
The meeting that you have convened today, Mr. President, is clearly an important one. | La réunion que vous avez tenu à organiser aujourd'hui, Monsieur le Président, est une réunion à l'évidence importante. |
I therefore believe that the meeting that you have convened this morning, Mr. President, represents a very important contribution towards that end. | Je pense donc que la séance que vous avez convoquée aujourd'hui, Monsieur le Président, représente une contribution importante à cette fin. |
I appreciate the fact that you have convened this timely public debate on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | Je me félicite que vous ayez, Monsieur le Président, convoqué ce débat opportun sur la situation en République démocratique du Congo. |
My delegation also appreciates the fact that you have convened this interesting debate and have provided an excellent background paper on the role of civil society in post-conflict peace-building. | Ma délégation apprécie également le fait que vous ayez organisé ce débat plein d'intérêt et fourni un excellent document de base sur le rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits. |
Rwanda welcomes the fact that you have convened a public meeting today to explain, analyse and extend the mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). | Le Rwanda se félicite du fait que vous ayez organisé aujourd'hui une séance publique pour expliquer, motiver et proroger le mandat de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). |
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): The debate you have convened, Sir, on the issue of women, peace and security is a timely one and we thank you very much for your initiative. | M. Wenaweser (Liechtenstein) (parle en anglais) : Le débat que vous avez convoqué, Monsieur le Président, sur la question des femmes, et de la paix et de la sécurité est opportun et nous vous remercions de votre initiative. |
Although the debate that you have convened today is an important one, Mr. President, I would like to begin by recording our reservations to elements of the appendix that you have circulated in the working paper contained in document S/2001/185. | Malgré l'importance du débat que vous avez convoqué aujourd'hui, Monsieur le Président, j'aimerais commencer par présenter nos réserves sur certains éléments de l'appendice distribué dans le document de travail S/2001/185. |
