you had gone
-étais allé
Forme conjuguée de go au past perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Not you had gone down to hear the radio?
Tu n'as pas aimé la radio ?
We talked and they told me why you had gone.
On a parlé et ils m'ont dit pourquoi tu étais parti.
He said that you had gone in the boat with Saro.
Il a dit que t'étais allé dans le bateau avec Saro.
I didn't know if you had gone somewhere.
Je ne sais pas si vous étiez allé quelque part.
And then I heard you had gone away for good.
Et puis j'ai entendu dire que tu étais partie pour de bon.
Only if you had gone after a few days...
Si seulement vous étiez parti quelques jours plus tard ...
If you had gone to him, he would never return.
Si tu l'avais rejoint, il ne seraitjamais revenu.
And if you had gone back to the States, what would you have done?
Et si vous étiez retourné aux États-Unis, qu'auriez-vous fait ?
I thought you had gone without me.
J'ai cru que vous étiez partis sans moi.
I was wondering where you had gone.
Je me demandais où tu étais parti.
I was wondering where you had gone.
Je me demandais où vous étiez passée.
I saw Mario and I said you had gone to the movies.
J'ai vu Mario et il a dit que tu étais allé au cinéma.
Gee, I didn't realize you had gone this far.
J'ai pas réalisé que ça irait si loin.
I was wondering where you had gone.
Je me demandais où tu étais.
If only you had gone away.
Si seulement tu étais partie.
I woke up, and you had gone.
A mon réveil, tu avais disparu.
If you had gone to med cp you could have gone with us.
Si tu étais allée au camp de médecine tu aurais pu nous accompagner.
I knew the two of you had gone out.
Je savais qu'un truc s'était passé entre vous.
When I got back, you had gone.
Je suis rentrée, tu n'étais pas là.
If you had gone straight there and back, you wouldn't have this trouble.
Si vous y étiez allé et revenu directement vous n'auriez pas eu ces ennuis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
travailleur
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X