balance

I've seen you balance your checkbook with your fingers and your toes.
Je t'ai vu balancer ton chéquier avec tes doigts et tes orteils.
I was trying to help you balance everything.
J'essayais de t'aider à trouver un équilibre.
We can help you balance the right combination of public cloud for your business, IT or application requirements.
Nous pouvons vous aider à trouver le juste équilibre au niveau de la capacité de cloud public requise pour votre entreprise, votre informatique ou vos besoins applicatifs.
Because we believe that managing all these files, across all these devices, should be easy and not a burden, we designed a family of premium portable hard drives to help you balance things out.
Gérer tous ces fichiers, sur tous ces appareils, doit être un jeu d'enfant, pas un fardeau. Pour vous aider à trouver le juste équilibre, nous avons conçu une famille de disques durs portables d'exception.
Can you balance the pole lanterns for at least 10 seconds?
Pouvez-vous équilibrer les lanternes de mât pendant au moins 10 secondes ?
How can you balance pride and courage?
Comment pouvez-vous équilibrer l'orgueil et le courage ?
How can you balance altruism and egoism?
Comment pouvez-vous équilibrer l’altruisme et l'égoïsme ?
How many coins can you balance on the swinging coat hanger?
Combien de pièces pouvez-vous placer en équilibre sur le porte-manteau tournant ?
How do you balance your IFLA work with your day–to–day job?
Comment conciliez-vous votre travail à l'IFLA avec vos tâches quotidiennes ?
Obviously, it could happen if you balance the exercise and consumption frequently.
Bien sûr, il pourrait se produire si vous équilibrez l’exercice et la consommation aussi fréquemment.
This is the principle which gives you balance, which gives you a gravity.
C’est le principe qui vous procure l’équilibre, qui vous donne la gravité.
How do you balance a vision with realism?
Comment concilier vision et réalisme ?
Obviously, it might take place if you balance the exercise and consumption frequently.
Naturellement, il pourrait se produire si vous stabilisez l’exercice et aussi la consommation constante.
How do you balance your flow to make sure each step has the same capacity?
Comment conciliez-vous votre flux pour vous assurer que chaque étape a la même capacité ?
The EQ lets you balance the high, mid and low frequencies on every channel.
L’égaliseur vous permet d’équilibrer les fréquences hautes, moyennes et basses sur chaque voie.
How many do you need to be rid of before you balance your books?
Combien de malades éliminez-vous pour équilibrer vos comptes ?
Certainly, it may occur if you balance the exercise and consumption frequently.
De toute évidence, il pourrait se produire si vous équilibrez l’exercice et de l’utilisation régulière.
Of course, it could happen if you balance the workout in order to intake consistently.
Bien sûr, il pourrait avoir lieu si vous équilibrez l’exercice et la consommation régulière.
Naturally, it may happen if you balance the exercise and also intake on a regular basis.
Naturellement, il peut se produire si vous équilibrez la séance d’entraînement et de consommation régulièrement.
Naturally, it might take place if you balance the exercise as well as consumption frequently.
Naturellement, il peut se produire si vous stabilisez l’exercice et de l’utilisation régulièrement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X