you backed
Forme conjuguée de back au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

back

Yeah, but you backed it up, right?
Oui, mais tu l'avais sauvegardé, non ?
Yeah, well, maybe if you backed me up once in a while,
Peut-être que si tu m'avais épaulé pour une fois,
But you backed it up, right?
Mais tu l'avais sauvegardé, non ?
I mean, you backed into it, but it's really worked out, right?
Tu as eu le dos au mur, mais ça a marché, non ?
I cannot believe you backed out without telling me.
Et tu me l'as pas dit.
Now, I didn't start this, and I got no interest in your private life, but you backed me into a corner, so I'm gonna do the same to you.
Maintenant, je n'ai pas voulu commencer ça, et je m'en fous de ta vie privée, mais si tu m'envois dans un coin, j'en ferais de même pour toi.
You backed him up so he could be with a girl?
Vous l'avez couvert, comme ça il pouvait être avec une fille ?
Great move! You backed up everything, uh?
Tu as assuré tes arrières.
You backed me into a corner, and you were gonna bail on us, and I was just trying to save what we had.
Tu m'as mise au pied du mur et tu voulais rompre. J'essayais seulement de sauver les meubles.
Well, we haven't forgotten that you backed Malcolm in the first place.
Bien, nous n'avons pas oublié que tu as soutenu Malcolm en premier lieu.
You were gonna get married in Vegas, and then you backed out.
Vous alliez vous marier à Vegas et vous avez renoncé...
And when was the last time you backed this up?
À quand remonte votre dernière sauvegarde ?
When was the last time you backed up your work?
À quand remonte votre dernière sauvegarde ?
Did he say something surprising, and you backed away?
Il aura dit une chose terrible et vous aurez reculé, non ?
She told me that you backed off.
Elle a dit que vous aviez abandonné.
If yes, then have you backed up your data on any other storage device?
Si oui, alors vous avez sauvegardé vos données sur n'importe quel autre périphérique de stockage ?
So you backed out of the deal.
donc tu t'es retiré du marché.
Please tell me you backed up your study.
S'il te plaît, dit moi que t'as fait une sauvegarde de ton projet.
Well, why are you backed up?
Bon, par quoi êtes-vous surchargée ?
And you backed away.
Vous avez reculé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X