Why do you argue all the time?
Pourquoi toujours tout refuser ?
You know, the more you argue, the more I think you've got something to hide.
Plus tu fais des histoires, plus je crois que tu as quelque chose à cacher.
Why didn't you argue with her?
Elle nous a retiré le cas.
If you argue along those lines, we will one day organise demonstrations to blockade Austria, preventing you from getting out and infringing our rights.
Si vous utilisez de tels arguments, nous organiserons un jour des manifestations et cernerons l'Autriche pour vous empêcher d'en sortir et de porter atteinte à nos droits.
Or do you argue with us in your mind, or turn off your mind and not listen, or do you listen to the words we say and then quickly forget them?
Ou préférez-vous raisonner dans votre esprit et le fermer à nos arguments pour ne pas entendre, ou alors écoutez-vous ce que nous avons à vous dire pour vous empresser de l'oublier ensuite ?
When you argue with someone, try to control your anger.
Lorsque vous vous disputez avec quelqu'un, essayez de contrôler votre colère.
They don't need to hear you argue with me.
Ils n'ont pas besoin de t'entendre te disputer avec moi.
So why do then you argue with the Guru's guidance?
Alors pourquoi discute-tu avec le guidage du Guru ?
How can you argue with a million bucks?
Comment peut-on se battre contre un million de dollars ?
I do not want more you argue, Manuel.
Je ne veux pas plus vous vous disputez, Manuel.
Do you argue with the Lord as Moses did?
Est-ce que tu discutes avec le Seigneur comme l’a fait Moïse ?
Did you argue with your wife, sir?
Vous êtes-vous disputé avec votre femme, monsieur ?
The more you argue, the longer it will take, so...
Plus tu argumentes, plus ça prendra longtemps, donc...
When you argue, how do you come to a resolution?
Quand vous vous disputez, comment vous réconciliez-vous ?
How dare you argue with me?
Comment osez-vous vous disputer avec moi ?
This is the part where you argue for father of the year.
C'est la partie où vous faites valoir être le père de l'année.
How can you argue with that?
Comment pouvez vous opposer à cela ?
Don't argue with me because if you argue, you're gonna lose.
Ne me tiens pas tête parce que tu vas perdre.
I saw you argue with someone.
Je vous ai vu vous disputer avec quelqu'un.
Why do you argue with him?
Pourquoi tu discutes avec lui ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X