advocate
- Exemples
Is that what you advocate for me? | Est-ce le remède, pour moi ? |
Question: For Truth to come, you advocate action without idea. | Question : Vous dites que, pour que la vérité se produise il faut agir sans idée. |
What then do you advocate? | Alors que suggères-tu ? |
What, then, do you advocate? | Alors que suggères-tu ? |
Our objective is, as you advocate, to improve Community support for production as well as for supply. | Notre objectif est d'améliorer, tout comme vous le préconisez, les aides communautaires à la production comme à l'approvisionnement. |
Could you advocate to local or national authorities to encourage them to supply your community with energy (see pages 6–7)? | Pourriez-vous mener un plaidoyer auprès des autorités locales ou nationales pour les encourager à approvisionner votre communauté en énergie (voir pages 6-7) ? |
For that reason, the aim of these programmes is a socio-economic aim, which I believe is along the lines you advocate. | Donc la finalité de ces programmes est une finalité socio-économique qui va dans le sens que, je pense, vous souhaitez. |
Secondly, do you intend to back the cancellation of the debt of countries affected by the tsunami or do you advocate just a moratorium? | Deuxièmement, avez-vous l’intention de soutenir l’annulation de la dette des pays touchés par le tsunami ou préconisez-vous un simple moratoire ? |
They are democratic, political, economic and social crises precisely due to the liberalist, monetarist and technocratic policies that you advocate, passing off old ideas as new. | Ce sont des crises démocratiques, politiques, économiques et sociales dues précisément aux politiques libérales, monétaristes et technocratiques que vous défendez en faisant passer de vieilles idées pour de nouvelles. |
I am sorry to have to say this, Mr Roche, but what you are saying is more of the same and the policy you advocate has led to these problems. | Je regrette d’avoir à le dire, Monsieur Roche, mais ce que vous dites revient plus au moins au même et la politique que vous prônez a conduit à ces problèmes. |
However, if I have understood correctly, the negotiations are going to start now, which should make it possible to bring the plan in line with the principles you advocate: merit, modernity and training. | Cependant, si j'ai bien compris, les phases de négociation vont commencer maintenant, ce qui va permettre une appropriation du projet sur les principes que vous défendez : le mérite, la modernité et la formation. |
What we need Mr Barroso - because you are an intelligent man - is for these environmental and social impact assessments to cover the sustainability of the economic model that you advocate. Otherwise, Europe will not have a future. | Monsieur Barroso, vous êtes un homme intelligent. Vous savez donc que nous devons mesurer la viabilité du modèle économique que vous défendez en fonction des évaluations d'impact environnemental et social évoquées. |
I accept that you advocate a conservative programme, and we advocate a progressive programme, but everything is open and we are all going to win the elections, or at least we will also be winners. | J’admets que vous défendez un programme conservateur et que nous sommes partisans d’un programme progressiste, mais toutes les possibilités sont ouvertes, nous allons tous remporter les élections ou, du moins, nous compterons aussi parmi les gagnants. |
The results will be made available for your country and language for you to use when you advocate for better access to medicines for people in your country. | Vous en recevrez les résultats pour votre pays et dans votre langue pour appuyer votre plaidoyer en faveur d’un meilleur accès aux médicaments dans votre pays. |
You advocate strengthening coordination between national policies. | Vous préconisez un renforcement de la coordination des politiques nationales. |
