you adopted
-as adopté
Forme conjuguée de adopt au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

adopt

Is that why you adopted me?
C'est ça que tu m'as adoptée ?
Sometimes I think you adopted me because Fred was such a disappointment.
Vous m'avez adoptée parce que Fred vous décevait.
Hey, you know, I've been meaning to ask you. Were you adopted?
Je voulais te demander. Tu as été adoptée ?
That's why you adopted me...
C'est pour ça que tu m'as adopté...
I just have to know, were one of the two of you adopted?
Je dois juste savoir, est-ce que l'un de vous deux a été adopté ?
How come you adopted me?
Pourquoi vous m'avez adopté ?
Unless you adopted, of course.
- Sauf s'il est adopté.
Mr President, you mentioned just now the unanimous support of all the groups for the position you adopted during your visit to Paris.
Monsieur le Président, vous avez fait état tout à l'heure de l'unanimité des groupes soutenant la position qui fut la vôtre lors de votre déplacement à Paris.
You adopted him illegally, didn't you?
Vous l'avez adopté illégalement.
This must be the young person that you adopted?
Ce doit être la jeune personne que vous avez adoptée ?
What blogging system have you adopted and why?
Quel système de blog avez-vous adopté et pourquoi ?
This woman could be the mother of the child you adopted.
Cette femme pourrait être la mère de l'enfant que vous avez adopté.
Truth is, I'd like to see you adopted by the Garveys.
La vérité c'est que j'aimerais que tu sois adopté par les Garveys.
The girl you adopted at the animal shelter.
La fille que tu as adoptée à la S.P.A.
In March you adopted a resolution on Kosovo here in Parliament.
En mars dernier, vous avez adopté une résolution sur le Kosovo au sein de ce Parlement.
Mr President, you thought you were right to follow the procedure you adopted.
Monsieur le Président, vous avez jugé bon de choisir la procédure que vous avez choisie.
When you adopted me, you wanted a girl, didn't you? And he wanted a boy!
Tu voulais adopter une fille, et lui un garçon.
We have based the exclusion of social services on the various amendments you adopted in this regard.
Nous avons basé l’exclusion des services sociaux sur les divers amendements que vous avez adoptés à cet égard.
I bet you adopted.
Je parie que vous avez été adopté
Hey, listen, man, you can't steal my family just 'cause you adopted and ain't got one of your own.
Hey écoute mec, tu peux pas me voler ma famille juste car tu a été adopté, et pas moi dans la tienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X