adopt
- Exemples
Is that why you adopted me? | C'est ça que tu m'as adoptée ? |
Sometimes I think you adopted me because Fred was such a disappointment. | Vous m'avez adoptée parce que Fred vous décevait. |
Hey, you know, I've been meaning to ask you. Were you adopted? | Je voulais te demander. Tu as été adoptée ? |
That's why you adopted me... | C'est pour ça que tu m'as adopté... |
I just have to know, were one of the two of you adopted? | Je dois juste savoir, est-ce que l'un de vous deux a été adopté ? |
How come you adopted me? | Pourquoi vous m'avez adopté ? |
Unless you adopted, of course. | - Sauf s'il est adopté. |
Mr President, you mentioned just now the unanimous support of all the groups for the position you adopted during your visit to Paris. | Monsieur le Président, vous avez fait état tout à l'heure de l'unanimité des groupes soutenant la position qui fut la vôtre lors de votre déplacement à Paris. |
You adopted him illegally, didn't you? | Vous l'avez adopté illégalement. |
This must be the young person that you adopted? | Ce doit être la jeune personne que vous avez adoptée ? |
What blogging system have you adopted and why? | Quel système de blog avez-vous adopté et pourquoi ? |
This woman could be the mother of the child you adopted. | Cette femme pourrait être la mère de l'enfant que vous avez adopté. |
Truth is, I'd like to see you adopted by the Garveys. | La vérité c'est que j'aimerais que tu sois adopté par les Garveys. |
The girl you adopted at the animal shelter. | La fille que tu as adoptée à la S.P.A. |
In March you adopted a resolution on Kosovo here in Parliament. | En mars dernier, vous avez adopté une résolution sur le Kosovo au sein de ce Parlement. |
Mr President, you thought you were right to follow the procedure you adopted. | Monsieur le Président, vous avez jugé bon de choisir la procédure que vous avez choisie. |
When you adopted me, you wanted a girl, didn't you? And he wanted a boy! | Tu voulais adopter une fille, et lui un garçon. |
We have based the exclusion of social services on the various amendments you adopted in this regard. | Nous avons basé l’exclusion des services sociaux sur les divers amendements que vous avez adoptés à cet égard. |
I bet you adopted. | Je parie que vous avez été adopté |
Hey, listen, man, you can't steal my family just 'cause you adopted and ain't got one of your own. | Hey écoute mec, tu peux pas me voler ma famille juste car tu a été adopté, et pas moi dans la tienne. |
