We will be taking a number of questions to the Commission.
Nous examinerons une série de questions à la Commission.
We also will be taking up responsibility for parishes/missions in other dioceses.
Nous prendrons également la responsabilité de paroisses/missions dans d’autres diocèses.
Usually our lead time for each order will be taking 30-45 days.
Habituellement notre délai d'exécution pour chaque ordre prendra 30-45 jours.
I will be taking my break at 4:00 in the parking lot.
Je prends ma pause à 16 h sur le parking.
We will be taking a series of questions to the Council.
Nous examinerons une série de questions au Conseil.
However, the Council will be taking that measure into consideration.
Cette mesure sera néanmoins prise en considération par le Conseil.
We will be taking a number of questions to the Council.
Nous examinerons une série de questions au Conseil.
I will be taking my break at 4:00 in the parking lot.
Je prendrai ma pause à 16h... sur le parking.
This is the message that my Government will be taking to the special session.
C'est le message que mon Gouvernement transmettra à la session extraordinaire.
I will be taking the train early in the morning.
Je prendrai le train tôt demain matin.
We will be taking the following questions to the Council.
Nous commencerons par les questions adressées au Conseil.
I will be taking you in one at a time.
Je vous recevrai une à la fois.
We will be taking all measures to minimize any inconvenience to our guests.
Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour minimiser la gêne occasionnée.
And I will be taking notes.
Et je prendrais des notes.
The Commission will be taking measures in response to your most important findings.
La Commission prendra des mesures pour faire suite aux principaux résultats de votre travail.
He will be taking his levels above and beyond what could ever be naturally produced.
Il prendra ses niveaux bien au-delà de ce qui pourrait jamais être naturellement produit.
Customs organizations throughout the Union will be taking what action they can in practical terms.
Les organisations douanières de l'Union prendront les mesures qu'elles peuvent en termes pratiques.
If you like, the Commission will be taking the greater initiative in preparing those options.
Si vous voulez, la Commission prendra davantage d’initiative dans l’élaboration de ces options.
I will be taking all of my movements there from now on.
Dorénavant, je ferai tous mes besoins là-bas.
I will be taking these, but... I actually came to say goodbye.
Je les prends mais je suis venu te dire au revoir. D'accord.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X