progress
- Exemples
But, if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely. | Mais si nous percevons la dimension temporelle correctement, nous progresserons lentement mais sûrement. |
But if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely. | Si cependant nous reconnaissons la dimension du temps, nous progresserons lentement mais sûrement. |
He tries to make the most of everyone and that is how we will progress. | Il essaye de tirer le maximum de chacun et c’est comme ça qu’on va progresser. |
Where there is accountability we will progress; where there is none we will underperform. | La responsabilité est la clef du progrès ; qu'elle fasse défaut et ce sera l'échec. |
The more we are faithful to his will, in our thoughts, words and actions, the more we will progress, really and substantially, towards unity. | Plus nous serons fidèles à sa volonté, en pensées, dans les paroles et dans les œuvres, plus nous cheminerons vraiment et substantiellement vers l’unité. |
From now on, we will progress by boat. We will pass by the campsite where we spent the first night. | A partir de ce jour, nous progresserons en bateau pour notre retour, et nous passerons par le campement la Pedra pour y passer la première nuit. |
Centimetres separate us from our goal, and yet I must tell you that I now have very little hope that we will progress this last few centimetres. | Quelques centimètres nous séparent de notre objectif et, pourtant, je dois vous dire que j’ai très peu d’espoir que nous les franchissions. |
I believe that by balancing our positions and adapting what we say and do we will progress towards a truly universal conception of human rights. | Je pense que c'est en équilibrant nos positions, en adaptant les discours et les actes que nous progresserons vers une conception réellement universaliste des droits de l'homme. |
I think we can all congratulate ourselves on the fact that the agenda contains a chapter devoted to the promotion of gender equality and, in that area too, I hope we will progress towards quantified targets. | Je me félicite - comme vous d'ailleurs - que l'agenda contienne un chapitre consacré à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et là encore, j'espère que nous pourrons avancer vers des objectifs quantifiés. |
We will progress for about 15 kilometers, passing by Bebedouro de Novo where we will have lunch. | Nous progresserons sur une distance de 15 kilomètres, en passant par Bebedouro de Novo où nous déjeunerons. |
