head
- Exemples
Martin Nemec, CEO of Sky and a real visionary and creator, kicked off the seminars with a passionate speech about where we had come from, where we were now and where we were heading. | Martin Nemec, PDG de Sky, à la fois visionnaire et créateur, a débuté le séminaire avec un discours passionné : “D'où venons-nous ? Où sommes-nous ? Où allons-nous ? |
We were heading for London, weren't we? | Nous mettons le cap vers Londres ? |
I looked at the light towards which we were heading. | J’ai regardé la lumière vers laquelle nous allions. |
It's time we were heading back to the real world. | Il est temps de revenir à la réalité. |
As soon as you said romantic, I knew we were heading for Hallie. | Dès que tu dis as romantique, je savais que nous parlerions de Hallie. |
Namely we were heading for big concerts in Tokyo. | Nominativement nous étions en train de nous entêter vers des concerts grands à Tokyo. |
He didn't have the slightest notion where we were heading or why. | Ne savait pas où nous allions et pourquoi. |
That's where we were heading. | C'est là qu'on se dirigeait. |
You said we were heading back. | Tu avais dit qu'on rentrait. |
If I knew where on the Wall we were heading, I could tell you. | Si je savais où sur le Mur nous nous dirigeons, je pourrais vous le dire. |
That's where we were heading. | C'est là que nous allons. |
The other group of kids slowly vanished into the distance, the same direction we were heading. | L’autre groupe d’enfants a disparu lentement dans la distance, la même direction que nous allions. |
Not that long ago, people were saying we were heading for another ice age. | Il n'y a pas si longtemps, on croyait aller vers une ère glaciaire. |
That's where we were heading. | C'est là qu'on va. |
Would have liked it even more if we were heading towards it, but... | Ça serait encore mieux si on avancait, ne serait-ce qu'un tout petit peu... |
All our concert activities in Tokyo were finished and now we were heading for Kyoto and Nara. | Toutes nos activités concertantes à Tokyo furent achevées et maintenant nous nous entêtions vers Kyoto et Nara. |
My boat made the steamer's side, and soon we were heading for Syra, which we reached at midnight. | Mon bateau fait le côté du vapeur, et bientôt nous se dirigeaient pour Syra, que nous avons atteint à minuit. |
Our destination is Bawdwin, but initially we were heading for Tiger Camp 7 miles and 800 ft higher up than Namtu. | Notre destination est Bawdwin, mais d'abord nous nous dirigions vers Tiger Camp 7 miles et jusqu'à 800 pi supérieur Namtu. |
I would remain unified with Great Being under any circumstances while we were heading for the coming Idaki Shin concert. | Je resterais unifiée avec Être Grand sous n’importe quelles circonstances tandis que nous fûmes têtues envers le concert d’Idaki Shin à venir. |
After returning from Aomori, we were heading for the gallery exhibition and the Legends of Koguryo Rediscovered concert in Kyoto. | Après retourner d’Aomori nous étions en train de nous diriger vers l’exposition de galerie et le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Kyoto. |
