we translate
-traduisons
Forme conjuguée de translate au présent pour we.

translate

The question is, how can we translate those expressions of serious concern into something more concrete—something that is backed by the rule of law?
La question est de savoir comment nous pouvons traduire ces expressions de grave inquiétude en quelque chose de plus concret - quelque chose qui s'appuie sur la primauté du droit ?
The most common types of documents we translate include assembly manuals, user manuals, repair manuals, service manuals, technical specifications, and documentation for certification and standardization.
Parmi les documents les plus courants se trouvent les manuels de montage, les modes d’emploi, les manuels de réparation, les manuels de service, les spécifications techniques, la documentation de certification et d’homologation, etc.
So I poured through every book I could find, every idea I'd ever encountered, to see how could we translate a problem from one domain to something completely different?
Alors je me suis plongé dans tous les livres que j'ai pu trouver, toutes les idées que j'avais déjà rencontrées, pour voir comment on pourrait traduire un problème d'un domaine à un autre complètement différent.
We translate them and take them to an office, where we create these conditions for making friends at work.
Nous les traduisons et les appliquons à un bureau, où nous créons ces conditions pour créer de l'amitié dans un espace de travail.
At AVIA we translate manuals and instruction booklets professionally.
AVIA traduit les manuels et les livrets d’instructions de manière professionnelle.
Only by working together can we translate our commitments into effective actions.
C'est seulement en travaillant ensemble que nous transformerons nos engagements en actions effectives.
For this reason sometimes when we translate, we need to measure character space.
Pour cette raison, nous devons parfois mesurer l’espace réservé aux caractères lors de la traduction.
It is high time that we translate the promise of prevention into concrete action.
Il est grand temps de traduire dans les faits les promesses que porte la prévention.
When we translate, we always pay maximum attention to the end user of the documents.
Il s'agit de traduire en pensant à l’utilisation finale des documents.
Why do we translate mass foreign products, and why do we not translate each other's best authors?
Pourquoi traduisons-nous les produits de masse de l'étranger et pourquoi ne traduisons-nous pas réciproquement nos meilleurs auteurs ?
As we renew our commitment to resolution 1325 (2000), it is imperative that we translate that commitment into concrete action.
Il est donc impératif que notre engagement renouvelé en faveur de la résolution 1325 (2000) débouche sur des mesures concrètes.
Then comes the creative thinking, where we translate those problems or needs into solutions and then into creative concepts.
Vient ensuite la phase de la réflexion créative, dans laquelle nous transformons les problèmes ou les besoins en solutions, puis en concepts créatifs.
But if we translate that information into a physical representation, we can sit back and let our visual cortex do all the hard work.
Mais si on traduit ces informations en une représentation physique, on s'installe confortablement et on laisse notre cortex visuel faire le reste.
One of the expenses is that we translate votes, but these are only numbers, so we need only one edition of the votes.
La traduction des votes fait partie des dépenses, mais ce ne sont que des chiffres, et nous n'avons besoin que d'une version.
Nevertheless, Commissioner, political dialogue, however thriving it is, will end and come to nothing unless we translate words into actions.
Quoi qu’il en soit, Monsieur le Commissaire, le dialogue politique, bien que florissant, n’aboutira à rien si nous ne passons pas de la parole aux actes.
In this way we translate the needs of our clients into suitable solutions in the field of stock, logistics, IT or marketing.
Nous transformons ainsi les besoins de nos clients en solutions adaptées dans le domaine des stocks, de la logistique, de SOMMES-NOUS ? Direction Equipe de direction
The reason why we translate Hashem as Lord is because we do not pronounce the name of Hashem but we say the shem of Adnus.
La raison pour laquelle nous traduisons Hachem comme Seigneur, c'est parce que nous ne prononce pas le nom de Hachem, mais nous disons que la Sem d'Adnus.
For the Development Agenda to fulfill this promise, I believe that it is essential that we translate the political consensus into concrete and effective projects.
Pour que le Plan d’action pour le développement tienne toutes ses promesses, il est essentiel que nous traduisions le consensus politique en projets concrets et efficaces.
For the Development Agenda to fulfill this promise, I believe that it essential that we translate the political consensus into concrete and effective projects.
Pour que le Plan d’action pour le développement tienne toutes ses promesses, je crois qu’il est essentiel que nous traduisions le consensus politique en projets concrets et efficaces.
The first design was in English, once it was uploaded, we begun to think on which other languages could we translate it and when.
La première version que nous avons fait était en anglais, une fois chargé, nous avons commencé à décider en quelles autres langues pourraient traduire le site et dans quel ordre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X