we trained
Forme conjuguée de train au passé pour we.
Thankfully we trained a lot in Florida, which has very similar conditions.
Heureusement nous nous sommes beaucoup entraînés en Floride, où les conditions sont très proches.
This is what we trained for.
On s'est entrainer pour ça.
That's not what we trained for, is it?
À quoi servent les entraînements ?
So we trained rescuers Cameroon gestures relief and adapting material resources so they can now pass on to their fellow citizens our teaching.
Nous avons donc formé des secouristes camerounais aux gestes de secours ainsi en adaptant les moyens matériels ainsi ils pourront désormais transmettre à leurs concitoyens notre enseignement.
Thousands of years ago, we started to domesticate animals, and we trained them for work and weaponry and companionship.
Il y a des milliers d'années, on a domestiqué les animaux et on les a entraînés au travail, à la guerre et à devenir nos compagnons.
Recently, we trained a deep neural network—a computer system modeled on the human brain and nervous system—with a large set of bounce rate and conversions data.
Nous avons récemment entraîné un réseau neuronal profond (système informatique modélisé sur le cerveau humain et le système nerveux) avec des datas sur les conversions et le taux de rebond.
We trained them, we arranged for the weapons to reach them, we created networks.
On les a entraînés, on s’est arrangé pour que les armes arrivent chez eux, on a créé des réseaux.
Not much has changed since we trained here.
Pas grand chose n'a changé depuis que nous nous entrainions ici.
Please, we trained together.
S'il vous plaît, on a été formé ensemble.
So for that, we trained monkeys to perform a manual dexterity task.
Pour cela, nous avons entrainé des singes à des tests de dextérité manuelle.
Instead, we trained a single network to do all of detection for us.
On a alors entraîné un réseau unique à réaliser ces détections.
This wasn't what we trained for.
On s'est pas entraînés pour ça.
This is what we trained for.
On est formés pour ça.
By the way, the horses that won every year were the ones we trained.
Les chevaux qui gagnent tous les ans étaient entraînés par nous.
This is what we trained for.
C'est pour ça qu'on s'est entrînés.
All right, doctors, we trained for this.
Docteurs, on s'est entraînés. Vous savez quoi faire.
It's what we trained for.
On est entraînés pour ça.
Just like we trained, boys, a hundred times.
Comme on l'a fait des centaines de fois à l'entraînement, d'accord ?
This is what we trained for.
On s'est entrainé pour ça.
This is what we trained for.
Nous avons été formés pour cela.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la solitude
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X