suffer
- Exemples
Haven't we suffered enough? | On n'a pas assez souffert ? |
Haven't we suffered enough? | N'avons-nous pas assez souffert ? |
The problem of mines in Nicaragua is rooted in the civil war we suffered through during the 1980s. | Le problème des mines au Nicaragua est hérité de la guerre civile qui a fait rage dans les années 80. |
We suffered a lot to affirm our communion with the See of Rome. | Nous avons beaucoup souffert pour affirmer notre communion avec l’Église de Rome. |
We suffered a lot from this war. | Nous avons beaucoup souffert de cette guerre. |
We suffered a lot on the way to Uyuni and the day after when we had to tackle the salt lake. My boots and overalls were soaked. | On a beaucoup souffert sur le trajet vers Uyuni et le lendemain quand il a fallu affronter le Salar, j'étais dans des bottes et des vêtements mouillés. |
We suffered a lot in this competition, because of the rules and because of the rivals too, who always made it difficult for us; but in the end we came through victorious. | Nous avons beaucoup souffert dans cette compétition, en raison des règlements et en raison de nos rivaux qui nous ont rendu les choses difficiles ; mais au final, nous avons remporté cette victoire. |
Sure, we suffered to pay for this building. | Bien sûr, nous avons souffert pour payer ce bâtiment. |
In Europe we suffered the trials of the war. | Nous avons connu en Europe les épreuves de la guerre. |
In Bengal, we suffered miserably because of our lack of policy framework. | Au Bengale, nous avons souffert misérablement à cause de notre manque de cadre politique. |
Well, we suffered a setback, yes, but... | Nous avons subi un revers, oui, mais... |
That's why we suffered through all these hardships. | C'est pour revenir vivants qu'on a enduré tout ça. |
You don't know what we suffered. | Tu ne sais pas ce qu'elle a fait. |
When we suffered from things such as the common cold. | A l'époque où on souffrait encore d'un simple rhume. |
We received international help when we suffered our major avalanche disaster in Galtür. | Nous avons reçu une aide internationale après l'avalanche meurtrière de Galtür. |
When I was young it was much more difficult and we suffered a lot. | À mon époque c'était plus difficile et on en souffrait beaucoup. |
He's the reason we suffered! | Il est la cause de nos souffrances ! |
You don't know what we suffered. | Tu ne sais pas ce qu'il a fait à ma mère. |
You don't know what we suffered. | Tu sais pas ce qu'il a fait. |
Towards the end we suffered physically. | Au final, nous avons souffert physiquement. |
