seek
- Exemples
It is time we sought compromises and recognised that free trade and prosperity are not each other' s enemies, not even with regard to the issue of bananas. | Il est temps de trouver des compromis et d'admettre que le libre-échange et le bien-être ne sont pas antagonistes, pas même dans ce dossier des bananes. |
In a study where we did not provide such desks, the self-monitoring tool we gave was not received well and we did not achieve the behaviour change we sought. | Dans une étude où nous n’avons pas fourni de tels bureaux, l’outil d’auto-surveillance que nous avons fourni n’a pas été bien reçu et nous n’avons pas atteint le changement de comportement désiré. |
It is indeed high time that we sought answers to these questions: how do we ensure secure and adequate energy supplies at competitive prices, and at the same time care for the environment? | Il est en effet grand temps de chercher des réponses à ces questions : comment allons-nous garantir des approvisionnements énergétiques sûrs et appropriés à des prix compétitifs, sans perdre de vue le respect de l’environnement ? |
You may be sure we sought the Lord very earnestly. | Vous pouvez être persuadée que nous recherchions le Seigneur avec ferveur. |
So this is how we sought to do it. | Et voilà comment nous avons cherché à le faire. |
So now we sought review by the Supreme Court. | Nous cherchions désormais une révision par la Cour Suprême. |
This is exactly the sort of undue attention we sought to avoid. | C'est exactement le genre d'attention qu'on cherchait à éviter. |
For example, we sought to guarantee the participation of small and medium-sized businesses. | Par exemple, nous avons voulu garantir la participation des petites et moyennes entreprises. |
It is this potential that we sought to harness during Innotribe Mumbai. | Il s'agit du potentiel que nous avons cherché à exploiter lors d'Innotribe Mumbai. |
That is the situation we sought, and that is the truth. | Nous avons provoqué cette situation, et c'est la vérité. |
In the First Prologue to this study we sought to understand this Source. | Dans le Premier Prologue de cette étude, nous avons cherché à comprendre cette Source. |
There were four areas in which we sought assurances. | Nous avons demandé des garanties dans quatre domaines. |
And that was at the time that we sought to redesign, reinvent the airport. | Et et c'était à l'époque où nous cherchions à redessiner, réinventer l'aéroport. |
Those are some of the issues we sought to highlight. | Il s'agit là de quelques-uns des thèmes sur lesquels nous avons voulu insister. |
Is that what we sought to achieve? | Est-ce là ce que nous recherchions ? |
It isn't for the taste that we sought it. | - Ce n'est pas son bon goût que l'on recherche. |
Had we sought to start at the end, we would not have started at all. | Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé. |
Which is, of course, not to say that everything we sought to achieve has failed. | Ce qui, bien sûr, ne veut pas dire que toutes nos réalisations ont échoué. |
Which is, of course, not to say that everything we sought to achieve has failed... | Ce qui, bien sûr, ne veut pas dire que toutes nos réalisations ont échoué. |
In Egypt's statement today, we sought more to ask questions than to provide answers. | Dans son intervention d'aujourd'hui, l'Égypte a voulu poser plus de questions qu'elle n'a souhaité apporter de réponses. |
