repent
- Exemples
We are not redeemed every time we repent. | Nous ne sommes pas rachetés chaque fois que nous nous repentons. |
Unless we repent it is inevitable. | C’est inévitable si nous ne repentons pas. |
We must remember that He promised us that our sovereignty will be restored as soon as we repent. | Nous devons nous rappeler qu'il nous a promis que notre souveraineté sera rétabli dès que nous nous repentons. |
When we repent in the blessing of Teshuvah, we are empowered to effectively pray for others to repent as well. | Quand nous nous repentons de la bénédiction de la Téchouva, nous sommes habilités à prier pour les autres de manière efficace de se repentir aussi. |
Should we repent the actions of sabotage and dissent, of autonomy, of refusal of work which seem to have provoked capitalist deregulation? | Devons-nous alors regretter les actes de sabotage et de désobéissance, d'autonomie, de refus du travail, étant donné qu'ils semblent avoir provoqué la dérégulation capitaliste ? |
But we must come to Him; and when we repent of our sins, we must believe that He accepts and pardons us. | Il faut venir à lui, et quand nous nous détournons de nos péchés, il faut croire qu’il nous accueille et nous pardonne. |
Even though we have committed sins, if we repent of our sins and try our best to live by the Word, we can be forgiven. | Malgré que nous ayons commis des péchés, si nous nous repentons de nos péchés et faisons de notre mieux pour vivre selon la parole, nous pouvons être pardonnés. |
Not withstanding our faults, His promise to take us back into Eden there to live with Him if we repent, still stands as sure as does the sun. | En dépit de nos fautes, Sa promesse de nous ramener en Éden pour y vivre avec Lui si nous nous repentons, demeure aussi sûre que le soleil. |
We may make mistakes, and grieve His Spirit; but when we repent, and come to Him with contrite hearts, He will not turn us away. | Nous avons peut-être commis des fautes et par là contrister Son Esprit ; mais si nous nous repentons, si nous venons à Lui avec un coeur contrit, Il ne nous renverra pas à vide. |
Unless we repent, it is only a matter of time until our nation will be broken, our cities destroyed, our peoples taken captive by powerful enemies we do not presently suspect. | À moins que nous nous repentions, ce n’est qu’une question de temps pour que notre nation soit brisée, nos villes détruites, nos peuples pris en otage par de puissants ennemis que nous ne pouvons soupçonner présentement. |
We repent of this teaching of contempt. | Nous nous repentons de cet enseignement du mépris. |
We repent of this teaching of contempt. | Nous nous repentons pour cet enseignement du mépris. |
