we pursued
-avons poursuivi
Forme conjuguée de pursue au passé pour we.
Personally, I think that it would be a good idea if we pursued this particular methodology.
Personnellement, je trouve que ce serait une bonne idée de poursuivre avec cette méthodologie.
How many times have we pursued the seductive lights of power and celebrity, convinced that we are rendering good service to the Gospel!
Combien de fois nous avons suivi les éclats séduisants du pouvoir et de la scène, convaincus de rendre un bon service à l’Évangile !
Unfortunately we did not succeed, but I believe that if we could not do it, with all the patience and determination with which we pursued these decisions to the last, nobody else could have done it either.
Malheureusement, nous n’y sommes pas parvenus et je crois que si nous n’avons pas réussi, avec toute la patience et la détermination dont nous avons fait preuve jusqu’au bout pour parvenir à des décisions, personne n’aurait pu réussir.
Maybe that was the merit of the tactic we pursued.
C'est peut-être là le mérite de la tactique que nous avons suivie.
So one of the things that we pursued in Bali was pieces of furniture.
Alors une des choses que nous avons cherché à Bali c'était des meubles.
We came across the victim, the suspect knocked me over, and we pursued.
Nous avons rencontré la victime, le suspect m'a fait tomber, et nous avons poursuivi.
We have not initiated this process for goals any differ-ent from those when we pursued the armed struggle.
Nous n’avons pas entamé ce processus pour d’autres objectifs que ceux que nous avions pendant la lutte armée.
During our two consecutive chairmanships of BSEC, we pursued a priority-based approach and contributed to translating that approach into operative targets.
Durant nos deux présidences consécutives de l'Organisation, nous avons poursuivi une approche basée sur les priorités et nous avons contribué à traduire cette approche en objectifs concrets et précis.
In addition, we pursued free-market policies and provided incentives to stimulate the private sector and create a suitable environment for attracting foreign direct investment.
En outre, nous avons mis en place des politiques de liberté des échanges et avons créé des incitations pour stimuler le secteur privé et instaurer un environnement propre à attirer l'investissement étranger direct.
The idea we pursued was to have a substantive report that would present an analysis of issues before the Council, the difficulties confronted in resolving ongoing conflicts, the challenges of prevention and the tasks of peace-building.
Ce que nous recherchions, c'était d'obtenir un rapport substantiel qui présenterait une analyse des questions soumises au Conseil, des difficultés rencontrées dans le règlement des conflits en cours, dans la prévention et dans la tâche de consolider la paix.
The report focuses on Objectives 1, 2, 5b and 6, but it also contains a number of cross-references with statements relating to the other objectives, which is something we pursued in some detail in committee.
Le rapport se concentre sur les objectifs 1, 2, 5b et 6. En effet, il comporte également dans une série de références - et nous l'avons approfondi sous cette forme à la commission - des déclarations correspondant aux autres objectifs.
We should not, at this stage, be pursuing a different policy with Croatia from the one we pursued in the past with the other 12 countries, who all resolved their neighbourhood and border problems on their own responsibility.
Nous ne devons pas, à ce stade, adopter vis-à-vis de la Croatie une politique différente de celle qui a valu pour les 12 autres pays, lesquels ont tous résolus leurs problèmes de voisinage et de frontières de leur propre autorité.
The idea we pursued until a few years ago, of making trains learn to recognise more than one signalling system, was another option, but clearly that option was thwarted by the existence of more than 20 different systems in Europe.
L'idée que nous poursuivions il y a quelques années encore d'apprendre aux trains à reconnaître plus d'un système de signalisation était une autre option, mais cette option a clairement été contrariée par la coexistence de plus de 20 systèmes différents en Europe.
We pursued a new strategy in Afghanistan, and increased our training of Afghan forces.
Nous avons poursuivi une nouvelle stratégie en Afghanistan et augmenté notre formation des forces afghanes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la salle d'attente
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X