project
- Exemples
If it goes as well as we project, we'll have to send them all. | Si tout va comme prévu, on devra toutes les y envoyer. |
And we project them onto this new idol, unaware of the contents of our own consciousness! | Et nous les projetons dans cette nouvelle idole, sans connaître les contenus de notre propre conscience ! |
We project these six faces radially onto the sphere, from the center. | Projetons ces six faces radialement sur la sphère, à partir du centre. |
He added that we project energy by focusing our thoughts in a certain direction. | Il ajouta que nous projetons notre énergie en donnant une certaine direction à notre pensée. |
Could it be that we project on to Putin the sins of ourselves and our leaders? | Se pourrait-il que nous projetions sur Poutine nos propres péchés et ceux de nos dirigeants ? |
Based on what we do know, what can we project concerning the administration of the next outer space level? | Basés sur ce que nous savons, que pouvons-nous projeter concernant l'administration du prochain niveau d'espace extérieur ? |
Not that it's any of your business, but we project a final number far higher than the current offer. | Non pas que ça te regarde, mais on compte leur proposer bien plus. |
This conception is opposed to human way of thinking, the one we have when we project ourselves into the future. | Cette conception s'oppose à la conception humaine, celle que nous avons nous-mêmes de nous projeter dans l'avenir. |
This conception is opposed to human way of thinking, the one we have when we project ourselves into the future. | Cette conception s’oppose à la conception humaine, celle que nous avons nous-mêmes de nous projeter dans l’avenir. |
The style and decoration of its interiors say a lot about who we are and what we project in others. | Le style et la décoration de ses intérieurs en disent long sur qui nous sommes et ce que nous projetons chez les autres. |
It's time that we start seeing people as people and not simply the ideas that we project onto them or react to. | Il est temps de commencer à voir les gens comme tels et pas simplement comme les idées que nous projetons sur eux. |
We reach all the way back to before Abraham, and we project all the way forward to the time of the Messiah. | Nous arrivons tous le chemin du retour à avant Abraham, et nous projetons tous la voie à suivre à l'époque du Messie. |
Accordingly, we project there will be two (or perhaps three) kinds of Universe Sons and Spirits serving in the Primary Space Level. | En conséquence, nous suggérons qu'il y aura deux (ou peutêtre trois) espèces de Fils et d'Esprits des univers pour servir dans le Premier Niveau d'Espace. |
We are told that we project our own flaws and issues onto our perceived enemies in an attempt to work them out within ourselves. | Nous sommes dits que nous projetons nos propres pailles et issues sur nos ennemis perçus afin d'essayer de les fonctionner dehors chez nous-mêmes. |
We also have the tendency to give others the benefit of the doubt because we project our own ways of thinking and behaving on them. | Nous avons aussi tendance à accorder aux autres le bénéfice du doute parce que nous projetons nos propres modes de pensée et de comportement sur eux. |
Having no planets in the parental houses does not mean there are no conflicts with the parents, or no subjective image which we project on them. | Ne pas avoir de planètes dans les maisons parentales ne signifie pas qu’il n’y a aucun conflit avec les parents, ou aucune image subjective que nous projetons sur eux. |
Our Chesed begins before people turn to us for help when we project the Hod of Chesed and demonstrate that we are available and able to help. | Notre Hessed commence avant que les gens se tournent vers nous de l'aide quand on projette le Hod de Hessed et de démontrer que nous sommes disponibles et en mesure d'aider. |
But it may mean that we project our own beauty and worth on the parent, and a lot then depends on how the parent handles such a projection. | Mais il peut signifier que nous projetons notre propre beauté et notre propre valeur sur le parent, et tout dépend alors de la manière dont le parent gère cette projection. |
You know, there's a difference between what we project and what we have inside of our hearts, what we try to hide inside of our hearts, right? | Tu sais, il y a une différence entre ce que nous montrons et ce qu'on a dans nos cœurs, ce qu'on essaie de cacher, n'est-ce pas ? |
Also if we project a TV image or a DVD-image with a 16:9 beamer on our 4:3-screen, we only use the central partial area of the screen. | Même si nous projetons une image télévisée ou une image DVD avec un vidéo projecteur 16 :9 sur notre écran 4 :3, nous utilisons seulement une partie interne de l'écran. |
