- Exemples
Exactly what we predicted happened. | Ce que nous avions exactement prédit est arrivé. |
That's 20 percent more than we predicted. | - 20 % de plus que prévu. |
Thus we predicted that the collapse of Stalinism in the East would presage a similar crisis in the West, and so the deepening industrial stagnation and financial instability testifies. | Nous avons ainsi prédit que l’effondrement du stalinisme à l’Est présagerait une crise semblable à en Occident, comme la stagnation industrielle croissante et l’instabilité financière l’attestent. |
Growth for 1999 will be lower than we predicted a few months ago, but it should gradually improve during the second half of the year, largely thanks to private consumption. | Donc, pour 1999, la croissance sera plus modérée que nous l'avions prévu, il y a quelques mois, mais une reprise graduelle, principalement soutenue par la consommation privée, devrait s'installer au cours du second semestre. |
The Parliament lost this battle, as we predicted. | Le Parlement a perdu cette bataille, comme nous l'avions prédit. |
So, we predicted that he's 76; the subject is 82. | Nous avons prédit qu'il faisait 76 kg, il en fait 82. |
As we predicted, the opposite has occurred. | Comme nous l'avions prédit, l'inverse s'est réalisé. |
And we predicted what would happen, and we got it all wrong. | Et nous avons prévu ce qui arriverait. Et nous nous sommes trompés. |
The MQM, as we predicted, rigged the election in Karachi. | A Karachi, comme nous l’avions prévu, les fascistes du MQM ont massivement truqué les élections. |
As we predicted, it's regenerating itself. | Il se régénère, comme nous l'avions prévu. |
It's as we predicted. | C'est comme nous l'avions prévu. |
It's as we predicted. | C'est ce que nous attendions. |
As we predicted, the crisis in South-East Asia has had global repercussions. | La crise qui s'est déclarée en Asie du Sud-Est a, comme nous l'avions prévu, des répercussions mondiales. |
It's as we predicted. | - C'est ce qu'on avait prévu. |
It's much earlier than we predicted! | Vous êtes même en avance. |
As we predicted, the return of Benazir Bhutto brought millions of workers and peasants onto the streets. | Comme nous l’avions anticipé, le retour de Benazir Bhutto a poussé des millions de travailleurs et de paysans dans les rues. |
And as we predicted, the Rev keyword was not substituted because we didn't ask for it to be. | Comme prévu, le mot-clé Rev n'a pas été substitué parce que nous n'avons pas demandé qu'il le soit. |
Mr President, we are delighted to have confirmation of what we predicted in a recent vote. | Monsieur le Président, c'est avec une grande satisfaction que nous voyons la confirmation de ce que nous avions prédit au cours d'un vote récent. |
The proclamation of emergency was a desperate gambler's throw that plunged the country into political chaos, as we predicted. | La proclamation de l’état d’urgence était un coup de bluff désespéré qui a plongé le pays dans le chaos politique, comme nous l’avions prévu. |
The calling of a constituent assembly is, as we predicted, a means of diverting the revolutionary movement onto parliamentary ground. | Comme nous l’avions prédit, l’appel à former une Assemblée Constituante est un moyen de détourner le mouvement révolutionnaire vers le terrain parlementaire. |
