plant
- Exemples
She had no idea we planted a microwire on her. | Elle ne sait pas qu'elle a un micro. |
We planted resprouting wheat. | Nous avons planté du blé drageonnant. |
We planted annattos on the farm so we could extract the dye from them. | Nous avons planté des rocouyers à la ferme afin de pouvoir en extraire la teinture. |
And shortly afterwards we planted our first tree. | Et peu après nous avons planté notre premier arbre. |
You know, we planted carrots in the garden the other day. | Tu sais, on a planté des carottes dans le jardin, l'autre jour. |
I remember we planted these when the baby was born. | Je me rappelle les avoir planter quand le bébé est né. |
I'm trying... trying to remember when you were a little girl, we planted a tree. | J'essaie de me rappeler... Quand t'étais petite, on a planté un arbre. |
Wait, do you think we planted this? | Vous pensez qu'on l'a mis là ? |
And then we planted in it delicious flowers, good resolutions. | Ces fleurs, c'étaient des bons désirs, de bonnes résolutions. |
Brothers and sisters, it is the harvest of what we planted. | Mes chers frères et soeurs, encore une fois, c'est la récolte de ce que nous avons planté. |
Add the stuff we planted in your place pretty obvious you committed the crime. | Vu ce qu'on a caché chez vous, vous êtes le coupable idéal. |
And each child rings a year on the tree of our love we planted on our wedding day. | Chaque enfant représente une branche de notre arbre d'amour. |
In 2006 we planted 200 ha of palm trees and expect to plant 300 ha / year for the next five years. | En 2006, nous avons replanté 200 ha de palmiers et prévoyons de planter 300 ha/an pendant les 5 prochaines années. |
Last year alone, we planted 21,000 hectares of trees, an area that corresponds to 32,000 soccer fields. | Pour la seule année dernière, nous avons planté 21 000 hectares d'arbres - soit une superficie correspondant à 32 000 terrains de football. |
Do you think they understand what'll happen if they interfere with the mines we planted? They'll find out if they try anything. | Ont-ils compris ce qui se passerait s'ils touchent aux mines ? |
For over thirty years we have been living in La Tabernole we planted planted planted without using chemical fertilizers or pesticides, fungicides and other molecules. | Depuis plus de trente ans que nous habitons à La Tabernole, nous avons planté, planté, planté tout en n'utilisant aucun produit chimique, ni engrais ni pesticides, fongicides et autres molécules. |
All the space then became a tree-lined avenue with linden trees and benches to be renamed Boulevard of Freedom in honor of the tree of Liberty that we planted in 1869 during the democratic administration. | Tout l'espace est alors devenu une avenue bordée d'arbres avec des tilleuls et des bancs pour être rebaptisé Boulevard de la Liberté en l'honneur de l'arbre de la Liberté que nous avons planté en 1869 pendant l'administration démocratique. |
It is very hard to keep fighting in this way as they have told us that the land belongs to the government and only the trees and plants that we planted or cultivated are ours. | Nous sommes vieilles pour mener des luttes aussi difficiles, car ils nous ont fait savoir que la terre appartient à l’Etat et seuls les arbres et les plantes que l'on a plantées ou cultivées nous appartiennent. |
It is very hard to keep fighting in this way as they have told us that the land belongs to the government and only the trees and plants that we planted or cultivated are ours. | Nous sommes vieilles pour mener des luttes aussi difficiles, car ils nous ont fait savoir que la terre appartient à l’Etat et seuls les arbres et les plantes que l’on a plantées ou cultivées nous appartiennent. |
The sapotas we planted here are full of fruit. | Les sapotes que nous avons plantées ici sont pleines de fruits. |
