- Exemples
Where would you be if we kicked you out? | Où iriez vous, si nous vous jetions dehors ? |
I guess that's why we kicked her out. | Sûrement pour ça qu'ils l'ont rejetée. |
It's high time we kicked them out. | Nous devrions les mettre dehors. |
He was a member here till we kicked him out. | Il était membre jusqu'à ce qu'on le vire. |
Well, son, we kicked you out of the nest. | Moi fils, nous t'avons chassé du nid. |
It's high time we kicked them out. | Il est grand temps de les chasser. |
When we kicked off development, Hazelight was a tiny team with just ten people. | Quand nous avons commencé le développement, Hazelight était une toute petite équipe de dix personnes. |
When we kicked off development, Hazelight was a tiny team with just ten people. | Au démarrage du projet, Hazelight regroupait à peine une dizaine de personnes. |
If we kicked her out the door, she'd sneak back in the window. | On disait non. Elle sortait et revenait par la fenêtre. |
It's been what, a year, since we kicked it at the family reunion? | Ça doit faire un an depuis la dernière fête de famille ? |
Looks like we kicked it. | On l'a achevée. |
On Saturday, June 9, 2018, we kicked off one of the biggest video game entertainment events of the year. | Le samedi 9 juin 2018, nous avons donné le coup d'envoi de l'un des plus grands événements du jeu vidéo de l'année. |
Our patent was awarded one week before we kicked off our Indiegogo campaign that was used to raise money to give ten voices. | Notre brevet a été délivré une semaine avant le lancement de notre campagne Indiegogo qui visait à récolter des fonds pour financer dix voix. |
On Saturday, June 9, 2018, we kicked off one of the biggest video game entertainment events of the year. | Le samedi 9 juin 2018, nous avons donné le coup d’envoi de l’un des événements les plus importants de l’année dans l’industrie du jeu vidéo. |
The next day the Beskydy mountain sun shone on us and after a welcome breakfast we kicked off with an in depth look at the world of EN test house, Air Turquoise. | Le lendemain, la montagne Beskydy étincelait de soleil devant nous, et après un petit déjeuner de bienvenue nous avons débuté avec un regard en profondeur sur le monde d'Air Turquoise, la maison de test. |
Mark used to be president of our club, but then we kicked him out because he was a jerk. | Mark était le président de notre club, mais nous l'avons ensuite expulsé parce qu'il était un imbécile. |
We kicked his bed so that he could see out. | Nous avons poussé son lit pour qu’il puisse voir dehors. |
We kicked his bed so that he could see out. | Nous avons poussé son lit pour qu ’ il puisse voir dehors. |
We kicked America out of the door and you will bring them back through the windows. | On a expulsé les Américains par la porte et tu les feras revenir par la fenêtre. |
We kicked off the outreach programme by having a conversation with the elders from two old age organisations named Lesedi la ditjhaba and Relesedi Community Centre. | Nous avons lancé le programme de sensibilisation en ayant une conversation avec les anciens de deux organisations de vieillesse nommées Lesedi la ditjhaba et Relesedi Community Centre. |
