we inhabit
-habitons
Forme conjuguée de inhabit au présent pour we.

inhabit

Here we inhabit the state of Right Time - Right Place which finally clears the path for our long-awaited physical reunion with our One True Loves.
C’est la réalité du Moment Vrai –Endroit Vrai qui va finalement éclaircir la voie de notre tant attendue réunion physique avec nos Uniques Vrais Amours.
It is the exploitation of humanity and the world we inhabit.
C'est l'exploitation de l'humanité et du monde qu'elle habite.
A symbol of the natural world we inhabit.
Un symbole du monde naturel dans lequel nous vivons.
Think of the planet like a human body that we inhabit.
Pensez à la planète comme à un corps humain que nous habitons.
After all we inhabit the same continent.
Après tout, nous habitons le même continent.
It is the exploitation of humanity and the world we inhabit.
C’est l’exploitation de l’humanité et du monde qui l’habite.
You have to understand the reality we inhabit now.
Il faut que tu comprennes la réalité dans laquelle nous vivons à présent.
Today, we inhabit a world where human history seems to be travelling along separate tracks.
Aujourd'hui, nous vivons dans un monde où l'histoire de l'humanité semble suivre des voies différentes.
I also want to remind you that we inhabit a world that has become very small.
Je veux souligner aussi que nous vivons dans un monde qui est devenu très petit.
We claim the right to make free decisions in relation to our lives and the territories we inhabit.
Nous revendiquons le droit de decider en liberté sur nos vies et les territoires que nous habitons.
Some would scoff at the idea that popular entertainment is the foundation of the civilization which we inhabit now.
Certains scoff à l'idée que le divertissement populaire est la base de la civilisation que nous habitons maintenant.
The fall of humanity into sin had effects on everything, including the world we inhabit.
"La chute de l'humanité dans le péché eut des effets sur tout, y compris le monde que nous habitons.
The fall of humanity into sin had effects on everything, including the world we inhabit.
La chute de l’humanité dans le péché a eu des conséquences sur tout, y compris sur le monde dans lequel nous vivons.
Products designed to improve the intimate spaces we inhabit and to update the tradition in interior design.
Des produits conçus pour embellir les espaces privés que nous habitons et redonner place à la tradition dans le design d’intérieur.
From Hollywood, vengefulness flew all over the earth, and certainly helped to create the world we inhabit.
A partir d'Hollywood, l'esprit de vengeance s'est répandu sur toute la terre et a certainement contribué à modeler le monde dans lequel nous vivons.
At the same time, the earth we inhabit is not a permanent planet, nor was it ever intended to be.
En même temps, la terre que nous habitons n’est pas éternelle et n’a pas été créée à cet effet.
Each life is the result of our own personal biography, each space we inhabit must be also a sign of our idenidad.
Chaque vie est le résultat de notre propre Biographie personnelle, chaque espace que nous habitent doit également être un signe de notre idenidad.
Perhaps we can summarise this, first of all, by saying that the world we inhabit is unique and it houses all humanity.
Nous pouvons peut-être résumer ceci d’abord en disant que le monde que nous habitons est unique et qu’il abrite l’humanité tout entière.
This opens a whole field of possibilities that are projected into the spaces that we inhabit, enabling more efficient, personal and unlimited environments.
Ce qui ouvre un monde de possibilités nouvelles sur les espaces d'habitat, offrant un entourage plus efficace, personnel et illimité.
We need to go look in every sector, in all the territories we inhabit, for those who possess strategic technical knowledge.
Il nous faut aller à la rencontre, dans tous les secteurs, sur tous les territoires où nous habitons, de ceux qui disposent des savoirs techniques stratégiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X