shift
- Exemples
So we have shifted the burden of proof. | Nous avons donc renversé la charge de la preuve. |
And we have shifted it to a model of free choice and individual rights, and self-fulfillment and happiness. | Nous sommes passés de celad'auto-satisfaction et de bonheur. |
That is not really necessary any more, because we have shifted the burden of proof to the Member States. | Cela n'est plus vraiment nécessaire, car nous avons renversé la charge de la preuve sur les États membres. |
I believe that we have shifted to partnership, to development cooperation and to more policy coherence. | Je crois que nous avons opéré une transition vers le partenariat, la coopération au développement et une cohérence politique accrue. |
And we have shifted it to a model of free choice and individual rights, and self-fulfillment and happiness. | Nous sommes passés de cela à un modèle de libre décision, de droits individuels, d'auto-satisfaction et de bonheur. |
So there was a backlash, and now we have shifted from National Socialism to Marxist Socialism, under Barack Obama. | Il y a donc eu un retour de bâton et maintenant nous sommes passés du national socialisme au socialisme marxiste sous l'administration Obama. |
In police restructuring, we have shifted the onus to local police officers to carry out structural reforms of their organizations through local Change Management Teams. | Dans la restructuration de la police, nous avons transféré la charge de mener des réformes structurelles de leur organisation aux policiers locaux, à travers des équipes de gestion du changement. |
We have shifted from being a talking shop to a co-legislature. | Nous sommes passés du statut de parlote à celui de co-législateur. |
We have shifted and re-deployed some of our Secretariat staff to better serve the intentions spelled out by Ministers in Doha. | Nous avons transféré et redéployé certains membres du personnel de notre Secrétariat afin de mieux répondre aux intentions exprimées par les Ministres à Doha. |
