adopt
- Exemples
The document that we had adopted was the one that you mentioned. | Le document que nous avions adopté est celui que vous avez mentionné. |
There seemed to be a reinterpretation of decision 62/557, which we had adopted by consensus. | Il semble y avoir une volonté de réinterpréter la décision 62/557 que nous avions adoptée par consensus. |
We could have dealt with it at first reading, if we had adopted the report a few weeks later. | Nous aurions pu traiter cette question en première lecture si nous avions adopté le rapport quelques semaines plus tard. |
I am sure that if we had adopted our report last Thursday or Friday, there would have been no reason for this. | Je suis sûr que si nous avions adopté notre rapport jeudi ou vendredi dernier, nous n'aurions aucune raison de faire ceci. |
My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages. | Mon sentiment est que, étant les premiers à l'utiliser, nous avions adopté une éthique commune aux barbares du Moyen-Age. |
If any of them is approved, there would be no point in voting for the others, since that would clearly contradict the decision we had adopted. | Si l’une d’entre elles est approuvée, il serait inutile de voter pour les autres puisque cela contredirait clairement la décision que nous avons adoptée. |
My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages. | Mon sentiment personnel était qu'en étant les premiers à l'utiliser, nous avions adopté une norme éthique commune aux barbares de l'âge des ténèbres. |
My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages. | Mon opinion personnelle était que, en étant les premiers à l'utiliser, nous avions adopté un niveau éthique identique à celui des barbares du Moyen-âge. |
Back then, we wondered why we had adopted all those measures if things could go so badly wrong at the application stage. | À l'époque, nous nous sommes demandé pourquoi nous avions adopté toutes ces mesures si c'est pour que les choses tournent aussi mal au stade de la mise en œuvre. |
The informal discussions on a structured basis following the agenda we had adopted at the outset of the year has been characterizing our activities this year. | Cette année, notre activité s'est caractérisée par des débats informels structurés sur la base de l'ordre du jour que nous avons adopté au début de l'année. |
Nevertheless, I am sorry that we could not keep the article allowing Member States to transfer water in the form in which we had adopted it at second reading. | Je regrette néanmoins que l'article consacré à la possibilité offerte aux États membres de pratiquer des transferts d'eau n'ait pu être maintenu tel que nous l'avions voté en seconde lecture. |
The European Parliament in June and December played its part by listening to the suggestions of the Council, which the Council, however, after we had adopted them, subsequently withdrew and has not since approved. | En juin et en décembre, le Parlement européen a joué son rôle en écoutant les suggestions du Conseil, que ce dernier, toutefois, après que nous les avions adoptées, a ensuite retirées et n’a pas approuvées depuis lors. |
We had adopted severe laws to punish the culprits, but it was useless. | Nous avions adopté des lois sévères pour punir les pirates de l’air, mais ce fut en vain. |
We had adopted the 'Everything but Arms' agreement, which unilaterally opens the EU market to the forty-nine poorest countries in the world, without demanding political or economic concessions in return. | Nous avions adopté l'initiative "Tout sauf les armes", qui ouvre unilatéralement le marché communautaire aux 49 pays les plus pauvres du monde, sans exiger de concessions politiques ou économiques en contrepartie. |
