graduate
- Exemples
And then we graduate and go on to Jerusem. | Nous sommes alors prêts, et pouvons aller sur Jérusem. |
I mean... we graduate next year, and I don't know. | On passe les examens l'année prochaine. |
So we graduate in a month. | C'est bientôt la fin de I'année. |
When we have completed our intellectual education in the universe regime, when all 30 of the Perfections of Days have signed our report card, then we graduate to Uversa. | Lorsque nous avons complété notre éducation intellectuelle dans le régime superuniversel, lorsque tous les trente Perfections des Jours ont signé notre rapport final, nous sommes alors diplômés d’Uversa. |
Can you believe we graduate tomorrow? | Tu peux croire qu'on sera diplômées demain ? |
So, we've decided to move away as soon as we graduate. | On a décidé de partir dès qu'on aura fini le lycée. |
I can't believe we graduate tomorrow. | J'arrive pas à croire qu'on va être diplômés. |
I want to get there before we graduate. | Il faut y aller si on veut être diplômés ! |
The day after we graduate? | Le jour qui suit la remise des diplômes ? |
When we graduate I'm coming back here and I'm going to college here. | Après le bac, je reviens ici pour aller à la fac. |
But when we graduate from the major sector of Splandon, we don't move on in to Uversa. | Mais lorsque nous sortons diplômés du secteur majeur de Splandon, nous n’allons pas sur Uversa. |
Well, there comes a day when we graduate from the university of time and space. | Eh bien, vient un jour où nous sommes diplômés de l’université du temps et de l’espace. |
I mean, we graduate tomorrow. | Demain, tu es diplômé. |
When we graduate from Edentia as unified, socialized morontians, we will embark on the Salvington regime. | Lorsque nous sortirons diplômés d’Edentia en tant que morontiens unifiés et socialisés, nous suivrons le régime de Salvington. |
This refers to the fact that we graduate from duality by uniting into conscious Oneness and becoming One Being. | Il s'agit du fait que nous soyons diplômés de la dualité en unissant dans l'unité consciente et devenant Etre Unique. |
I suspect such beings will be our instructors when we graduate from the local universe and become first stage spirits. | Je soupçonne que de tels êtres seront nos instructeurs lorsque nous serons diplômés de l’univers local et deviendrons des esprits du premier stade. |
Then we graduate to the fifth circuit, and it's from there that, for the first time, we attempt to find Deity on Paradise. | Nous avançons alors vers le cinquième circuit, et c’est à partir de là, que pour la première fois nous tentons de découvrir la Déité au Paradis. |
And so you must ask yourself the question: how is it possible in the 21st century that we graduate children from schools who can't read the diplomas that they have in their hands? | Et vous devez vous poser la question : comment est-il possible qu'au 21ème siècle nous laissions partir les enfants des écoles alors qu'ils ne peuvent pas lire le diplôme qu'ils tiennent dans leurs mains ? |
After we graduate, let's throw a big party on the beach. | Après avoir obtenu notre diplôme, organisons une grande fête sur la plage. |
We will teach English after we graduate from college. | Nous enseignerons l'anglais après avoir obtenu notre diplôme universitaire. |
