convince
- Exemples
All right, let's say we convince him. | D'accord, disons qu'on le convainc. |
I say we convince him I'm still on board for that plan. | On va lui faire croire que son plan tient... |
What if I say you can stay, and somehow we convince your father to let you do it? | Et si je dis que tu peux rester et qu'on réussit à convaincre ton père de te laisser faire ça ? |
Only by cleaning house and starting afresh on the basis of real respect for the rule of law can we convince our citizens that we are not sacrificing our principles. | C’est uniquement en mettant de l’ordre dans nos affaires et en repartant sur la base d’un véritable respect de l’état de droit que nous pourrons convaincre nos concitoyens que nous ne sacrifions pas nos principes. |
So I think from this point of view, again, it is about making sure that we convince both Member States and all our institutions to do everything to implement our targets. | Je pense donc, de ce point de vue, qu'il s'agit de faire en sorte de convaincre à la fois les États membres et l'ensemble de nos institutions de tout faire pour mettre en œuvre nos objectifs. |
If we convince ourselves it's true, then it is. | Si on se persuade que c'est vrai, alors ça l'est. |
Commissioner, how can we convince you to restore state aid? | Monsieur le Commissaire, comment vous convaincre de rétablir les aides publiques ? |
But if I did learn to cook could we convince you to stay? | Mais si j'apprenais à cuisiner pourrait-on te convaincre de rester ? |
Well, first we convince the special agent in charge that we're here to help. | D'abord on convainc l'agent spécial en charge que nous sommes ici pour aider. |
How do we convince them? | Comment pouvons-nous les convaincre ? |
If we speak to him, can we convince him? | Et si nous lui expliquons tout ? |
How do we convince the Sheriff? | Comment convaincre le shérif ? |
How do we convince the Member States that a common resettlement policy is better? | Comment persuader les États membres qu'une politique commune de réinstallation représente la meilleure solution ? |
If justice is not done, how can we convince our children not to hate the police? | Si justice n'est pas rendue, comment convaincre nos enfants de ne pas haïr la police ? |
How can we convince our fellow citizens that the European Union offers added value? | Monsieur le Président, comment persuader nos concitoyens que l'Union européenne apporte une valeur ajoutée ? |
What if we convince him that we can't be trusted with his money? | - Et si on le convainc qu'on n'est pas fiables ? |
Can we convince this man? | Peut-on le convaincre ? |
How can we convince European citizens to use ICT products unless the authorities do the same. | Comment pouvons-nous convaincre nos citoyens européens qu'ils doivent utiliser des produits TIC si les autorités ne le font pas elles-mêmes. |
So, why couldn't we convince 12 people? | Pourquoi "non coupable" ? |
Or... maybe... we convince the entire pledge class to not play the game at all in the first place. | Ou... peut-être qu'on peut convaincre les autres bizuts de ne pas entrer dans son petit jeu. |
