construct
- Exemples
Our thoughts and desires fail, because we construct them on sand. | Nos pensées et nos désirs sont voués à l'échec car nous les bâtissons sur du sable. |
Europe's citizens give us cause for hope, and their love of peace should be the foundation on which we construct a common foreign and security policy. | Ce sont les citoyens européens qui nous laissent espérer, et c'est sur cet amour de la paix que nous devrions édifier une politique extérieure et de sécurité commune. |
We construct buildings for the most demanding of customers. | Les clients les plus exigeants font appel à nous. |
So now we construct the cellar with their hands! | Alors maintenant, nous construisons la cave avec leurs mains ! |
It means a change in the way we construct knowledge itself. | Cela signifie un changement dans la façon dont nous acquérons des connaissances. |
When we construct a house, we build walls into the already existing space. | Lorsque nous bâtissons une maison, nous construisons des murs dans un espace déjà existant. |
It's about the values behind the words, and how we construct those values. | Ce sont les valeurs derrière les mots, et comment nous construisons ces valeurs. |
How do we construct something like this? | Comment construire une structure de ce genre ? |
Next we construct a suitable LaTeX command which has to go into the preamble (document header). | Ensuite, nous allons construire une commande LaTeX convenable qui doit aller dans le préambule (entête du document). |
Now, there are many demonstrations that are quite compelling that we construct what we see. | Il existe plusieurs preuves qui sont plutôt convaincantes que nous construisons ce que nous voyons. |
Since every building we construct interferes with our environment, it must have been worth the effort. | Chacun des bâtiments que nous construisons ayant une incidence sur notre environnement, il doit valoir la peine. |
In our special plant engineering, we construct and produce generators for the highest industrial demands. | Au sein de nos installations sur mesure, nous développons et fabriquons des générateurs satisfaisant aux plus hautes exigences. |
Well, maybe we construct some sort of ruse, you know, and trick him up out of the chair. | On pourrait faire en sorte qu'il se lève de sa chaise. |
Currently, we construct encryption keys from sequences of random numbers generated from software, so-called pseudo-random numbers. | En fait, nous construisons nos clefs de chiffrement à partir de séquences de nombres aléatoires générés par des logiciels, que nous appelons des nombres pseudo-aléatoires. |
The euro cannot be a complete success unless we construct the euro zone as an internal area for payment methods. | L’euro ne peut devenir un véritable atout que si l’on bâtit la zone euro comme un espace domestique pour les moyens de paiement. |
In addition we construct stainless steel pallets with robotic as well as human welds and use zero rivets, clamps or fasteners. | En outre nous construisons des palettes d'acier inoxydable avec les soudures robotiques aussi bien que d'humain et les rivets de l'utilisation zéro, les brides ou les attaches. |
Here we first test that the file really exists and then we construct the new file name by using find and replace with sed. | Nous vérifions d'abord que le fichier existe puis nous construisons un nouveau nom de fichier en utilisant le "chercher-remplacer" de sed. |
Landscape is something that we construct and appreciate from different viewpoints, using different values and applying criteria which do not necessarily coincide. | Le paysage est quelque chose que nous construisons et apprécions depuis différentes optiques à l'aide de valeurs diverses et en appliquant des critères qui ne doivent pas nécessairement concorder. |
We all see a train because we each see the train that we construct, and the same is true of all physical objects. | Nous voyons tous un train car nous voyons tous le train que nous construisons et il en va de même pour tous les objets physiques. |
Let us not forget that before we construct new rules we need to stick to the most fundamental rules, but let me also point to some other things. | N'oublions pas qu'avant de construire de nouvelles règles, nous devons coller aux règles les plus fondamentales, mais permettez-moi aussi de pointer quelques autres aspects. |
