we borrowed
-avons emprunté
Forme conjuguée de borrow au passé pour we.

borrow

Yes, we borrowed it from him and when I went to return it, it was gone.
Je le lui ai emprunté et avant de le rendre, il avait disparu.
We didn't steal the boat, we borrowed the boat.
On a pas volé le bateau, on l'a emprunté.
So we borrowed a car, she could drive, and we... We set off.
On a emprunté une voiture, elle savait conduire, et on est parties.
Would you mind if we borrowed this photograph?
Pouvons-nous vous emprunter cette photo ?
I mean, it was more like we borrowed.
Enfin, c'était plus un emprunt.
Would you mind if we borrowed that sweater?
Vous nous laisseriez l'emprunter ?
Would you mind if we borrowed Marvin's computer for a little while?
Peut-on jeter un oeil sur son ordinateur ?
No one's claimed it, so I thought... there'd be no harm if we borrowed it for our honeymoon.
Personne ne l'a réclamée, donc j'ai pensé... Que ça n'embêterait personne que nous l'empruntions pour notre lune de miel.
I want you to know that the "equipment" we borrowed, is in fine shape and will be returned to you very soon, if nothing interferes with it.
Je veux que vous sachiez que "l'équipement" que nous avons emprunté, est en grande forme et vous sera retourné très vite, si rien ne pose problème.
This graph shows the national debt as a percentage of America's GDP, and as you see, if you go all the way back to the founding, we borrowed a lot of money to fight the Revolutionary War.
Celui-ci représente la dette nationale en pourcentage du PIB des États-Unis, et comme vous le voyez, si vous remontez jusqu'au temps des pères fondateurs, nous avions alors emprunté beaucoup d'argent pour la guerre d'indépendance.
We borrowed this money today from a bank.
On a emprunté cet argent à une banque.
Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend.
C'est pas ma faute. On l'a empruntée à un ami.
We borrowed it but because of the preparation and the fantastic creaminess.
Nous l'avons emprunté, mais à cause de la préparation et du fantastique crémeux.
We borrowed an apartment, I just wanted you to have my new number.
On a loué un appartement. Je voulais te donner mon nouveau numéro.
We borrowed it from a science lab.
On l'a emprunté au labo de science.
Yeah. We borrowed 'em for the radio.
Ouais, on les a prises pour la radio.
We borrowed my dad's car.
On a emprunté la voiture de mon père.
We borrowed so much from the bank.
Nous avons tellement emprunté à la banque...
We borrowed my dad's car.
J'avais la voiture de mon père.
We borrowed some money from friends.
Nous empruntions chez des amis. - Qui étaient les bailleurs de fond ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X