we balance
Forme conjuguée de balance au présent pour we.

balance

Yet we balance that with individual responsibility.
Toutefois, nous trouvons un équilibre entre le travail d’équipe et la responsabilité individuelle.
Unless we balance the books, we will not restore confidence in Europe's economies.
Nous ne restaurerons pas la confiance envers les économies européennes sans un rééquilibrage des comptes.
We need to ensure we balance our efforts for improved content with keeping abreast of communication opportunities offered by the web.
Nous devons assurer que nos efforts pour fournir un contenu amélioré tirent avantage des moyens de communication qu’offre la Toile.
For example, how can we balance expenditure with income?
Par exemple, comment pouvons-nous équilibrer les dépenses et les recettes ?
How do we balance the corporal and spiritual works of mercy?
Comment trouver un équilibre entre les œuvres corporelles et spirituelles de miséricorde ?
How, then, do we balance efficiency and fairness?
Comment, dès lors, concilier efficacité et équité ?
You could say we balance each other out pretty well.
Disons que nous nous complétons.
How do we balance investment in ICTs between technology and content development?
Comment équilibrer l'investissement dans les technologies et l'investissement dans l'élaboration des contenus ?
We have to understand how crucial it is that we balance this kind of support in practice.
Nous devons comprendre combien il est crucial que nous équilibrions ce genre de soutien dans la pratique.
It's essential that we balance and unify all of our hopes, dreams and responsibilities into one unified purpose.
Il est essentiel que nous équilibrions et unifions tous nos espoirs, rêves et responsabilités dans un seul objectif de vie.
But we balance it with an integrated learning across all subjects approach, and balance is the key.
Mais nous équilibrons cela avec un apprentissage intégré avec une approche de tous les sujets, et l’équilibre est la clé.
It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month.
Faut rembourser avant la fin du mois.
The recent weekly Sidrot and Haftarot have been dealing with variations on a theme: How do we balance the spiritual and the practical?
La récente Sidrot hebdomadaire et Haftarot ont eu affaire avec des variations sur un thème : Comment concilier le spirituel et le pratique ?
Walking requires that we lose our balance; we can only move forward if we balance on one leg and then on the other.
Marcher nécessite de perdre l'équilibre ; nous ne pouvons avancer que si nous prenons équilibre sur une jambe puis sur l'autre.
At Trusted Translations, we balance the need to provide competitive prices with the quality of the interpretation and the well-being of our interpreters.
Chez Trusted Translations, nous assurons un équilibre entre la nécessité de fournir une interprétation de qualité à des prix compétitifs et le bien-être des interprètes.
Therefore, how should we balance the fact that he could come at any time with the Biblical admonition to be prudent and make wise plans for the future?
Par conséquent, comment devrions-nous équilibrer le fait qu'Il pourrait venir à n'importe quel moment avec l'avertissement biblique d'être prudents et sages dans notre planification du futur ?
When we regularly meditate in the Sushumna, we balance the right and left side in us, and the male and female energies are nourished and balanced.
Lorsque nous méditons régulièrement dans le Sushumna, nous équilibrons la droite et la gauche en nous et les énergies masculines et féminines sont nourries et équilibrées.
How can we balance on the one hand addressing fear and alienation while on the other hand refusing vehemently to give in to xenophobia and nationalism?
Comment pouvons-nous trouver un équilibre entre la peur et l'aliénation d'un côté et, d'un autre côté, le refus véhément de s'abandonner à la xénophobie et au nationalisme ?
We also publish reviews that we believe to be unfounded, but we balance these with the results of our investigations so that you can decide what information is relevant to your decision.
Nous publions également les commentaires que nous considérons infondés, mais nous les comparons avec le résultat de nos recherches afin que vous puissiez décider laquelle des deux informations est pertinente pour votre choix.
And when we balance benefits and liabilities of the more than 430 nuclear power stations worldwide, the result shows that the detriment largely exceeds their use as electric utilities.
Si nous réalisons une analyse dégâts- avantages des plus que 430 centrales nucléaires du monde, nous arrivons à la conclusion que les dégâts sont plus hauts que leur avantage comme producteur électrique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X