argue
- Exemples
We are still falling behind and I hope we will take this lesson, if no other, to heart this evening and make sure we argue this case very strongly with the Council of Ministers. | Nous sommes toujours à la traîne et, à défaut d'autres leçons, j'espère du moins que nous retiendrons celle-ci cet après-midi, et que nous saurons la défendre âprement devant le Conseil des ministres. |
Secondly, we argue that there should be competition between the various operators. | Deuxièmement, nous proposons l'existence d'une concurrence entre les différents opérateurs. |
Sometimes we argue because I can't split my marriage. | Parfois on se dispute parce que je ne divorce pas. |
We stop at a service station, and we argue. | Nous nous arrêtons dans une station-service, nous nous disputons. |
Why do we argue because of her? | Pourquoi on se dispute à cause d'elle ? |
Me and my dad, we argue all the time. | Mon père et moi, on se dispute toujours. |
Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom. | En effet, nous soutenons qu'il n'y a pas de substitut à la sagesse. |
They don't want to hang out with us anymore because we argue too much. | Ils ne veulent plus sortir avec nous parce qu'on se dispute trop. |
Can we argue about this after we save your uncle's finger? | On en reparle après avoir sauvé son doigt ? |
Hey, you know, I don't think it's so bad that we argue. | Hé, tu sais, je ne penses pas que ce soit si mal qu'on se dispute. |
How do we argue that she couldn't see a jogger right in front of her? | Comment plaider qu'elle n'a pas vu une joggeuse juste devant elle ? |
The only thing we argue about is who loves the other more. | La seule chose sur laquelle on débat c'est de savoir lequel aime plus l'autre. |
Do we argue that now? | On doit discuter de ça maintenant ? |
This is when you tell me what to do and then we argue and then... | C'est là où tu me dis quoi faire ensuite on se dispute, puis... |
The ideas that we argue about. | Les idées pour lesquelles il y a dispute. |
In families we argue. | Dans les familles, nous discutons. |
Do we argue that now? | On négocie ça maintenant ? |
And things have been happening in here while we argue, you know. | Il s'est passé un truc durant cette dispute. |
If we argue this thing out right, we can get somewhere. | On arrivera à quelque chose en discutant. |
This is when you tell me what to do and then we argue and then... | Allez ! Là, tu me dis quoi faire et après on s'engueule et puis... |
