advocate
- Exemples
Together with the Armenian National Club Miabanutiun, we advocate the creation of a program aimed at settling the issue by stages. | Nous souhaitons, avec le club national arménien Miabanutiun, la mise en place d’un programme de résolution par étapes du problème. |
This is a case in which we need to implement what we advocate as regards post-conflict peace-building. | C'est l'un des cas où nous devons joindre l'action à la parole lorsque nous évoquons la consolidation de la paix après les conflits. |
When we advocate for others, we expand our range in our own eyes and the eyes of others, but we also earn strong allies. | En défendant les autres, nous élargissons notre éventail à nos yeux et aux yeux des autres mais nous gagnons aussi de solides alliés. |
No, we regret that AWID cannot provide funding for your studies, nor can we advocate on your behalf with other organizations. | Non, désolés, mais l’AWID ne peut pas fournir de fonds pour vos études et nous ne pouvons pas non plus intervenir en votre faveur auprès d’autres organisations. |
It is essential that we advocate for economic and social policies aimed at, and capable of, creating decent jobs, and distributing the benefits of growth throughout our societies. | Il est essentiel que nous plaidions en faveur de l’adoption de politiques économiques et sociales efficaces ayant pour objectif la création d’emplois décents et la distribution des gains de la croissance à l’ensemble des sociétés. |
People wanting to enter the Union across the external borders must also be treated humanely, and that is why we advocate a European border police. | Les personnes souhaitant franchir les frontières extérieures de l' Union doivent elles aussi faire l' objet d' un traitement respectueux de la dignité humaine, et nous sommes par conséquent en faveur d' une protection des frontières au niveau européen. |
In our sanitariums, we advocate the use of simple remedies. | Dans nos établissements médicaux, nous prônons l’emploi de remèdes simples. |
In addition, we advocate other measures that protect the environment. | Par ailleurs, nous encourageons d'autres mesures de sauvegarde de l'environnement. |
The renewable and alternative sources of energy we advocate are expensive. | Les sources d'énergie renouvelables et alternatives que nous préconisons sont coûteuses. |
We have all said that we advocate effective multilateralism. | Nous avons tous dit que nous sommes pour un multilatéralisme efficace. |
What we advocate is a healthy balance between security and personal freedom. | Nous sommes pour un juste équilibre entre sécurité et liberté individuelle. |
What do we advocate in this report? | Que préconisons-nous dans ce rapport ? |
That is, why we advocate Free Software. | C’est pourquoi nous préconisons les Logiciels Libres. |
That's why we advocate for baby trust. | C'est pourquoi on défend les fiducies pour bébé. |
Generally, however, we advocate a more restrictive stance on EU regional aid. | Globalement, cependant, nous prônons une position plus restrictive concernant les aides régionales de l’Union. |
Like the Council, we advocate better voluntary cooperation in Europe on product licensing. | Comme le Conseil, nous prônons une meilleure coopération volontaire en Europe pour l'autorisation des produits. |
That is, why we advocate Free Software. | C’est pourquoi nous préconisons les Logiciels Libres. Lire la suite... |
In the package we advocate a more flexible frequency policy in Europe. | Dans ce paquet, nous préconisons une politique plus souple en matière de fréquences en Europe. |
If professionals and patients act together, the steps that we advocate are eminently practicable. | Si les professionnels et les patients agissent ensemble, les mesures que nous préconisons sont parfaitement réalisables. |
What are solutions we advocate? | Quelles solutions préconisons nous ? |
