tunnel

I know these tunnels like the back of my hand.
Je connais ces tunnels comme le dos de ma main.
For the Viet Cong, life in the tunnels was difficult.
Pour le Viet Cong, la vie dans les tunnels était dure.
Are you sure these tunnels eventually lead to an exit?
Es-tu sûr que ces tunnels mènent à une sortie ?
I know these tunnels like the back of my hand.
Je connais ces tunnels comme Ia paume de ma main.
He and a few friends decided to search for the tunnels.
Lui et quelques amis ont décidé de chercher les tunnels.
Use the tunnels and other tools to do this.
Utilisez les tunnels et d'autres outils pour ce faire.
We spent a lot of time in those tunnels.
On a passé beaucoup de temps dans ces tunnels.
The tunnels are an elaborate system and difficult to find.
Les tunnels constituent un système complexe et difficile à détecter.
I2P uses unidirectional tunnels and has had very little review.
I2P utilise les tunnels unidirectionnels et a eu très peu d'examens.
I know these tunnels like the back of my hand.
Je connais ces tunnels comme la paume de ma main.
Move your mouse through the tunnels without touching the sides.
Déplacez votre souris à travers les tunnels sans toucher les parois.
The IIT campus in Chicago is rich with hidden tunnels.
Le campus de l’IIT à Chicago est riche en tunnels cachés.
Charlie, if you can hear me, I'm in the tunnels.
Charlie, si tu m'entends, je suis dans les tunnels.
I2P uses unidirectional tunnels and has had very little review.
I2P utilise les tunnels unidirectionnels et a eu très peu d’examens.
How did he know about the tunnels and the park?
Comment il a su pour les tunnels et le parc ?
This labyrinth of tunnels was only discovered in 1937.
Ce labyrinthe de tunnels n'a été découvert qu'en 1937.
Maximum absolute humidity: 30 g/m3 occurring in tunnels.
Maximum absolu d'humidité : 30 g/m3 survenant dans les tunnels.
Long network of underground tunnels, 40 kilometers away.
Long réseau de tunnels souterrains, 40 kilomètres plus loin.
But they don't attack us in the tunnels.
Mais ils ne nous attaquent pas dans les tunnels.
There must be 20 miles of tunnels beneath the city.
Il doit être de 20 miles de tunnels sous la ville .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X