tranchée

La tranchée est complètement rempli avec du sable et compacté.
The trench is completely filled up with sand and compacted.
De plus, nous creusons une tranchée menant à l'armoire d'alimentation.
Additionally, we dig a trench leading to the power cabinet.
Fouilles une tranchée sous la forme d'un triangle équilatéral.
Digs a trench in the form of an equilateral triangle.
Par exemple, il existe dix câbles identiques dans une tranchée.
For example, there are ten identical cables in a cable trench.
Eh bien, on dirait qu'ils ont trouvé quelque chose dans cette tranchée.
Well, it looks like they found something in that trench.
Entouré d'une grande tranchée, ce château est parfait pour les cartes postales.
Surrounded by a large trench, this castle is post-card perfect.
Le rapport étaye cette conclusion tranchée de façon convaincante.
The report underpins this frank conclusion in a convincing manner.
Annoter la largeur de la tranchée d'environ un demi-mètre.
Mark up the trench width of about half a meter.
Ma mère a creusé une tranchée qui est rapidement devenue notre foyer.
My mother dug a trench that soon became our home.
Ces machines sont particulièrement efficaces pour les travaux de tranchée.
These machines are very effective in trench applications.
La tranchée est remplie de 0,15 m de gravier ou de pierre concassée.
The trench is filled with 0.15 m of gravel or crushed stone.
Tu vis dans une tranchée des mois d'affilée.
You live in a trench for months on end.
J'ai fait la guerre dans la tranchée affamé avec mes hommes.
I have been at war in the trenches starved with my men.
La largeur de la tranchée dépend de l'épaisseur de la barrière.
The width of the trench depends on the thickness of the fence.
On comprend que vous ayez une opinion tranchée sur la question.
We understand that you got strong feelings on the matter.
Le Parlement a des inquiétudes légitimes et une opinion très tranchée.
Parliament has legitimate concerns and a strongly felt point of view.
Après ce dernier, une tranchée s'étend sur 200 mètres.
After the latter, there is a railway cutting covering 200 metres.
On vit dans une tranchée des mois durant.
You live in a trench for months on end.
Où était-ils, ces arbres, quand sa tête a été tranchée ?
Where were the trees when his head was getting chopped off?
Kanbei, il sera trop tard une fois que ma tête sera tranchée.
Kanbei, it will be too late once my head is cut off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X