wiggle

I just need you to wiggle your toes for me.
J'ai besoin que vous remuiez les orteils, pour moi.
He managed to wiggle out of a belly chain and, as staff attempted to retrieve the chain, he waved it around and refused to comply with instructions.
Il a réussi à se dégager des entraves de contention et, alors que le personnel essayait de les récupérer, il les faisait tournoyer autour de lui et refusait de se plier aux ordres.
It took two days without food and water to wiggle out.
Cela a pris 2 jours sans nourriture ni eau pour m'en sortir.
I can't believe you're trying to wiggle out of it.
je n'arrive pas à croire que tu essaye encore de te défiler.
Are you trying to wiggle your way out of this job?
Vous tentez de couper à ce boulot ?
Doctors keep telling me to wiggle my toes.
Les docteurs me disent de bouger les orteils.
You have to wiggle your fingers.
tu dois remuer tes doigts !
What happens if she starts to wiggle more than her finger?
Il se passera quoi si elle se met à agiter plus que son doigt ?
If you can teach me to sail, I can teach you to wiggle.
Si tu peux m'apprendre à naviguer, je peux t'apprendre à danser.
You want me to wiggle walk on the street?
Vous voulez que je fasse ça là ?
Okay, I need you to wiggle your toes for me.
Bougez vos orteils pour moi.
Well, I've always been able to wiggle out.
J'ai toujours réussi à m'en tirer.
I'm sure we can find some room to wiggle.
Je suis sûr qu'on peut s'entendre.
Try to wiggle out of your deal?
Pour essayer d'échapper au contrat ?
I'm sure we can find some room to wiggle.
Il y a sûrement moyen de faire mumuse.
He used to be able to wiggle them.
Il arrivait à les faire vibrer.
Try to wiggle out, you're going to get a ding.
Forcez et vous allez l'esquinter.
Do I have to wiggle like that?
Je dois me tortiller ?
You want me to wiggle it around?
- Tu veux que je roules des hanches ?
I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle.
Je vais t'attacher à ton siège car il y a des chances que tu te débattes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X