end
- Exemples
Finally, to end on the multilingual version of your site. | Enfin, terminons sur la version multilingue de votre site. |
The restructuring phase is to end on 31 December 2014. | La phase de restructuration prend fin le 31 décembre 2014. |
We are not going to end the day like this. | Nous ne sommes pas allons terminer la journée comme ça. |
I don't want to end your career, Liam. | Je ne veux pas mettre fin à votre carrière, Liam. |
I don't want to end your career, Liam. | Je ne veux pas mettre fin à ta carrière, Liam. |
You don't want to end up as fricassee, do you? | Tu ne veux pas finir en fricassée de tortue ? |
I want this to end, but he won't let me. | Je veux que ça finisse, mais il ne veut pas. |
I want this to end, but he won't let me. | Je veux que ça cesse, mais il ne me laissera pas. |
I think this is going to end up splitting the tribe. | Je pense que ça va finir par diviser la tribu. |
Because this thing between you and me has to end. | Parce que ce truc entre toi et moi doit finir. |
Because I don't want to end up on your wall. | Parce que je ne veux pas finir sur ton mur. |
It is time to end the conflict in Syria. | Il est temps de mettre fin au conflit en Syrie. |
Shops and excellent restaurant to end of the street. | Magasins et restaurant excellent à la fin de la rue. |
A great way to end the day and the route. | Une excellente façon de terminer la journée et la route. |
Elk and I have a plan to end the war. | Elk et moi avons un plan pour stopper la guerre. |
With this you are ready to end your turn. | Avec ceci vous êtes prêt à finir votre tour. |
You don't want him to end up an Uncle Tom. | Vous ne voulez pas lui pour finir un oncle Tom. |
You know, Kate, it doesn't have to end like this. | Vous savez, Kate, ça n'a pas à finir comme ça. |
You need to end all communication with your ex. | Vous devez mettre fin à toute communication avec votre ex. |
This is our month, and it never has to end. | C'est notre mois et il ne doit jamais se terminer. |
