assimilate

Please try to assimilate them, and let your being grow.
S’il vous plaît, essayez de les assimiler, et de laisser grandir votre être.
You have come to listen and to assimilate what I wish to say to you.
Vous êtes venus pour écouter et réfléchir sur ce qu'il souhaite vous dire.
We are called to assimilate them as principles that guide us, as a force that motivates us.
Nous sommes appelés à les assimiler comme principes qui nous guident, comme une force qui nous motive.
That accounts for both its vigor, and its over-eagerness to assimilate and fit in.
C'est ce qui explique à la fois sa vigueur et sa très forte volonté de s'assimiler et de s'intégrer.
Organic and inorganic chemicals, and microbial toxins, can contaminate wetland ecosystems beyond their capacity to assimilate them.
Les produits chimiques organiques et inorganiques et les toxines microbiennes peuvent contaminer les écosystèmes de zones humides au‑delà de leur capacité de les assimiler.
ISIL perceives veterans from South and Central Asia as valuable assets and is trying to assimilate them into its own networks.
L'EIIL considère que les ex-combattants d'Asie du Sud et d'Asie centrale sont des atouts précieux et tente de les intégrer dans ses propres réseaux.
By aiding with digestion, lecithin makes the perfect addition to edibles, allowing them to assimilate into the body easier and metabolise.
En aidant la digestion, la lécithine représente un ajout parfait pour les aliments cannabiques, en permettant de les assimiler dans le corps et les métaboliser plus facilement.
Often retraining of personnel is required and government assistance needed to assimilate people into other jobs within the community.
Souvent, des programmes de reconversion professionnelle doivent être prévus, et l'aide des pouvoirs publics est nécessaire pour aider les personnes concernées à se reconvertir à d'autres emplois.
In fact, enlargements demand that the Union be able to assimilate them and continue to function properly.
En réalité, il ne peut y avoir d'élargissement si l'Union n'est pas en mesure d'absorber les nouveaux venus sans que son fonctionnement ne s'en trouve altéré.
We feel excluded from the law and victimised by a political system that has attempted to eradicate us as a people, to assimilate us and make us disappear.
Nous nous sentons exclus du droit et victimes d'une politique qui a essayé de nous éliminer en tant que peuple pour nous assimiler et nous faire disparaître.
In this case, it is necessary to assimilate the two inks.
Dans ce cas, il est indispensable d’harmoniser les deux encres.
Your furniture will allow you to assimilate one more person.
Votre mobilier vous permettra d'assimiler une personne de plus.
Your furniture will allow you to assimilate one more person.
Vos meubles vous permettront d'assimiler une personne de plus.
Audience: I have a compulsive need to assimilate information.
Auditoire : J'éprouve un besoin compulsif à assimiler des informations.
Birth entails many changes that the baby has to assimilate.
La naissance s’accompagne de nombreux changements que le bébé doit assimiler.
It comes so fast that it is impossible to assimilate its consequences.
Cela se passe si vite qu'il est impossible d'assimiler ses conséquences.
Are you prepared to assimilate so many stimuli at the same time?
Êtes-vous prêt à assimiler de nombreux stimuli en même temps ?
The Borg assimilate only in order to continue to assimilate.
Le Borg assimile seulement pour continuer à assimiler.
Attempts to assimilate and Americanize the people of Vieques must cease.
Les tentatives pour assimiler et américaniser la population de Vieques doivent toutes cesser.
Highly digestive, to assimilate all the nutrients.
Hautement digestif, afin d'assimiler tous les nutriments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X