anchor

They want me to anchor the news tonight.
Ils veulent que je présente les infos de ce soir.
In the following map are located some of the wonderful places to anchor.
Dans la carte suivante sont situés certains des endroits merveilleux pour ancrer. Réservez
They want me to anchor the news tonight.
Tu plaisantes. Ils veulent que je présente les infos de ce soir.
Up to 50 boats a day are allowed to anchor in Cabrera Port.
Jusqu’à 50 embarcations par jour obtiennent un permis pour jeter l’ancre dans le Port de Cabrera.
These cells help to anchor you to get a general sense of the size of other things.
Ces cellules aident à vous ancrer pour avoir une idée générale de la taille d'autres choses.
Depending on the depth, the weight of the rig and/or the ability to anchor the unit can be vital.
Selon la profondeur, le poids de la plate-forme et/ou la capacité de lunité d’ancrage peuvent être indispensable.
You can rotate and explode pie segments by simply dragging their handles to anchor points at 0, 90, 180 or 270 degrees.
Vous pouvez faire pivoter et dissocier des segments à secteurs en faisant simplement glisser leurs poignées vers des points d'ancrage à 0, 90, 180 ou 270 degrés.
In this context, the World Bank Group has established ambitious but achievable goals on which to anchor its work in meeting these historic challenges.
Dans ce contexte, le Groupe de la Banque mondiale s’est fixé des objectifs ambitieux mais réalisables sur lesquels asseoir le travail qu’il entreprend pour relever ces défis historiques.
When germinated, the seed quickly produces a long taproot (technically the cotyledonary stalk) to anchor the base of the plant deep in the ground.
Après avoir germé, la graine produit rapidement une longue racine de sol (techniquement, c'est le pétiole cotylédonaire) pour profondément ancrer la base de la plante dans le sol.
This step will also ensure communication and documentation of the new ways of working to anchor this in the organizational culture.
Cette étape permettra également de faire connaitre et de documenter les nouvelles modalités de travail pour les ancrer dans la culture de l'Organisation ;
The ship, which set sail from a port in Germany, was expected to anchor in Brest, France, where a reception would be held for it and its passengers.
Le navire, qui a pris la mer d'un port en Allemagne, devrait ancrer à Brest, en France, où une réception aura lieu pour ses passagers.
We need to anchor the measures in economic policy.
Nous devons ancrer les mesures dans la politique économique.
It is where we need to anchor our beings in 2006.
C’est où notre être doit poser l’ancre en 2006.
The GO: A practice to anchor your vastness into the physical.
Le GO : Une pratique servant à ancrer votre immensité sur le plan physique.
We are engaged in a dialogue to anchor the process at country level.
Nous sommes engagés dans un dialogue visant à ancrer le processus au niveau national.
Pilot books are available describing the best places to anchor.
Des livres/guides sont disponibles et indiquent les meilleurs endroits où jeter l'ancre.
We need to anchor and embody the resonance of Oneness every second.
Nous avons besoin d’ancrer et de personnifier la résonance de l’Unicité à chaque seconde.
We'll have to anchor it to a cloud.
Nous devrons l'ancrer à un nuage.
The approach to anchor text can be questioned and is open to debate.
L’approche d’une ancre de texte peut être questionnée et est ouverte au débat.
Cala Vedella is an ideal location to anchor and enjoy the island.
La Cala Vedella est un endroit idéal pour mouiller l'ancre et pour profiter de l'île.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X